Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking In My Sleep
Im Schlaf Gehen
w&m
Jack
Green
and
Leslie
Adey
T&M
Jack
Green
und
Leslie
Adey
© 1983
Avir
Music.Inc
© 1983
Avir
Music.Inc
Lookin'
'round
at
all
the
faces
Schaue
mich
um
bei
all
den
Gesichtern
I
can
see
they're
all
the
same
Ich
kann
sehen,
sie
sind
alle
gleich
Drifting
shadows
on
the
sidewalk
Treibende
Schatten
auf
dem
Bürgersteig
Slowly
walking
in
the
rain
Die
langsam
im
Regen
gehen
The
moon
shines
down,
she
sees,
she
knows
Der
Mond
scheint
herab,
er
sieht,
er
weiß
And
I
follow,
through
rain
and
sun
Und
ich
folge,
durch
Regen
und
Sonne
But
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Aber
du
siehst,
ich
gehe
im
Schlaf
(can't
you
see
I'm
walking
in
my
sleep?)
(kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
im
Schlaf
gehe?)
And
I
don't
know
how
I
got
here
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
hierher
kam
(and
I
don't
know,
no)
(und
ich
weiß
es
nicht,
nein)
And
when
I
try
to
keep
the
beat,
Und
wenn
ich
versuche,
den
Takt
zu
halten,
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
siehst
du,
ich
gehe
im
Schlaf
Didn't
know
that
I
was
dreaming
Wusste
nicht,
dass
ich
träumte
Sunny
days
come
out
of
midnight
Sonnige
Tage
brechen
aus
der
Mitternacht
hervor
In
the
darkness
of
the
evening
In
der
Dunkelheit
des
Abends
Running
softly
from
the
light
Leise
vor
dem
Licht
fliehend
The
moon
shines
down,
she
sees,
she
knows
Der
Mond
scheint
herab,
er
sieht,
er
weiß
The
star,
the
end,
the
tide,
the
flow
Der
Stern,
das
Ende,
die
Ebbe,
die
Flut
The
night,
so
black,
it
looks
so
real
Die
Nacht,
so
schwarz,
sie
wirkt
so
echt
Am
I
awake,
or
am
I
dreaming
still?
Bin
ich
wach,
oder
träum'
ich
noch
immer?
But
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Aber
du
siehst,
ich
gehe
im
Schlaf
(can't
you
see
I'm
walking
in
my
sleep?)
(kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
im
Schlaf
gehe?)
And
I
don't
know
how
I
got
here
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
hierher
kam
(and
I
don't
know,
no)
(und
ich
weiß
es
nicht,
nein)
And
when
I
try
to
keep
the
beat,
Und
wenn
ich
versuche,
den
Takt
zu
halten,
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
siehst
du,
ich
gehe
im
Schlaf
And
through
this
nightmare,
the
dream
unfolds
Und
durch
diesen
Albtraum
entfaltet
sich
der
Traum
I'm
by
a
window,
the
night
so
cold
Ich
bin
an
einem
Fenster,
die
Nacht
so
kalt
My
mind,
my
body,
my
room,
this
heat
Mein
Geist,
mein
Körper,
mein
Zimmer,
diese
Hitze
A
drain
is
pouring
into
the
street
Ein
Abfluss
ergießt
sich
auf
die
Straße
But
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Aber
du
siehst,
ich
gehe
im
Schlaf
(can't
you
see
I'm
walking
in
my
sleep?)
(kannst
du
nicht
sehen,
dass
ich
im
Schlaf
gehe?)
And
I
don't
know
how
I
got
here
Und
ich
weiß
nicht,
wie
ich
hierher
kam
(and
I
don't
know,
no)
(und
ich
weiß
es
nicht,
nein)
And
when
I
try
to
keep
the
beat,
Und
wenn
ich
versuche,
den
Takt
zu
halten,
you
see
I'm
walking
in
my
sleep...
siehst
du,
ich
gehe
im
Schlaf...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Green, Leslie Adey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.