Текст и перевод песни Roger Daltrey - Walking In My Sleep
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking In My Sleep
Хожу во сне
w&m
Jack
Green
and
Leslie
Adey
В.
и
м.
Джек
Грин
и
Лесли
Адей
© 1983
Avir
Music.Inc
© 1983
Avir
Music.Inc
Lookin'
'round
at
all
the
faces
Смотрю
на
все
эти
лица,
I
can
see
they're
all
the
same
Вижу,
все
они
одинаковы.
Drifting
shadows
on
the
sidewalk
Движущиеся
тени
на
тротуаре,
Slowly
walking
in
the
rain
Медленно
идущие
под
дождем.
The
moon
shines
down,
she
sees,
she
knows
Луна
светит
вниз,
она
видит,
она
знает,
And
I
follow,
through
rain
and
sun
И
я
следую,
сквозь
дождь
и
солнце.
But
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Но
ты
же
видишь,
я
хожу
во
сне,
(can't
you
see
I'm
walking
in
my
sleep?)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
хожу
во
сне?)
And
I
don't
know
how
I
got
here
И
я
не
знаю,
как
я
здесь
оказался,
(and
I
don't
know,
no)
(И
я
не
знаю,
нет).
And
when
I
try
to
keep
the
beat,
И
когда
я
пытаюсь
держать
ритм,
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Ты
видишь,
я
хожу
во
сне.
Didn't
know
that
I
was
dreaming
Не
знал,
что
я
видел
сон,
Sunny
days
come
out
of
midnight
Солнечные
дни
выходят
из
полуночи.
In
the
darkness
of
the
evening
В
темноте
вечера
Running
softly
from
the
light
Тихо
убегаю
от
света.
The
moon
shines
down,
she
sees,
she
knows
Луна
светит
вниз,
она
видит,
она
знает,
The
star,
the
end,
the
tide,
the
flow
Звезду,
конец,
прилив,
поток.
The
night,
so
black,
it
looks
so
real
Ночь
такая
черная,
кажется
такой
реальной,
Am
I
awake,
or
am
I
dreaming
still?
Я
проснулся
или
все
еще
сплю?
But
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Но
ты
же
видишь,
я
хожу
во
сне,
(can't
you
see
I'm
walking
in
my
sleep?)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
хожу
во
сне?)
And
I
don't
know
how
I
got
here
И
я
не
знаю,
как
я
здесь
оказался,
(and
I
don't
know,
no)
(И
я
не
знаю,
нет).
And
when
I
try
to
keep
the
beat,
И
когда
я
пытаюсь
держать
ритм,
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Ты
видишь,
я
хожу
во
сне.
And
through
this
nightmare,
the
dream
unfolds
И
сквозь
этот
кошмар,
сон
разворачивается,
I'm
by
a
window,
the
night
so
cold
Я
у
окна,
ночь
такая
холодная.
My
mind,
my
body,
my
room,
this
heat
Мой
разум,
мое
тело,
моя
комната,
эта
жара,
A
drain
is
pouring
into
the
street
Поток
льется
на
улицу.
But
you
see
I'm
walking
in
my
sleep
Но
ты
же
видишь,
я
хожу
во
сне,
(can't
you
see
I'm
walking
in
my
sleep?)
(Разве
ты
не
видишь,
что
я
хожу
во
сне?)
And
I
don't
know
how
I
got
here
И
я
не
знаю,
как
я
здесь
оказался,
(and
I
don't
know,
no)
(И
я
не
знаю,
нет).
And
when
I
try
to
keep
the
beat,
И
когда
я
пытаюсь
держать
ритм,
you
see
I'm
walking
in
my
sleep...
Ты
видишь,
я
хожу
во
сне...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Green, Leslie Adey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.