Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We're Not Gonna Take It (Live)
Wir Werden Es Nicht Hinnehmen (Live)
These
pricy
deals
don't
teach
us
Diese
teuren
Abmachungen
lehren
uns
nichts
Your
freedom
doesn't
reach
us
Deine
Freiheit
erreicht
uns
nicht
Enlightenment
escapes
us
Erleuchtung
entgeht
uns
Awareness
doesn't
shape
us
Bewusstsein
formt
uns
nicht
How
can
all
this
trivia
Wie
kann
all
dieser
Kram
Take
us
to
the
goal
you
reached?
uns
zu
dem
Ziel
bringen,
das
du
erreicht
hast?
We
came
here
to
be
like
you
Wir
kamen
hierher,
um
wie
du
zu
sein
And
find
the
world
you
preached!
Und
die
Welt
zu
finden,
die
du
gepredigt
hast!
These
pricy
deals
don't
teach
us
Diese
teuren
Abmachungen
lehren
uns
nichts
Your
freedom
doesn't
reach
us
Deine
Freiheit
erreicht
uns
nicht
Enlightenment
escapes
us
Erleuchtung
entgeht
uns
Awareness
doesn't
shape
us
Bewusstsein
formt
uns
nicht
How
can
all
this
trivia
Wie
kann
all
dieser
Kram
Take
us
to
the
goal
you
reached?
uns
zu
dem
Ziel
bringen,
das
du
erreicht
hast?
We
came
here
to
be
like
you
Wir
kamen
hierher,
um
wie
du
zu
sein
And
find
the
world
you
preached!
Und
die
Welt
zu
finden,
die
du
gepredigt
hast!
Welcome
to
the
camp
Willkommen
im
Camp
I
guess
you
all
know
why
we're
here
Ich
nehme
an,
ihr
wisst
alle,
warum
wir
hier
sind
My
name
is
Tommy
and
I
became
aware
this
year
Mein
Name
ist
Tommy
und
ich
wurde
dieses
Jahr
bewusst
If
you
want
to
follow
me
Wenn
ihr
mir
folgen
wollt
You've
got
to
play
pinball
Müsst
ihr
Flipper
spielen
And
put
in
your
earplugs
Und
eure
Ohrstöpsel
einsetzen
Put
on
your
eye
shades
Setzt
eure
Augenklappen
auf
You
know
where
to
put
the
cork
Ihr
wisst,
wohin
ihr
den
Korken
stecken
müsst
Hey
you,
gettin'
drunk
Hey
du
da,
der
sich
betrinkt
So
sorry,
I
got
you
sussed
Tut
mir
leid,
ich
hab'
dich
durchschaut
Hey
you
smokin'
mother
nature
Hey
du,
der
du
Mutter
Natur
rauchst
You
missed
the
bus
Du
hast
den
Anschluss
verpasst
Hey,
hung
up
old
mister
normal
Hey,
verklemmter
alter
Herr
Normalo
Don't
try
to
gain
my
trust
Versuch
nicht,
mein
Vertrauen
zu
gewinnen
'Cause
you
ain't
gonna
follow
me
Denn
du
wirst
mir
nicht
folgen
Any
of
those
ways
Auf
keine
dieser
Weisen
Although
you
think
you
must
Auch
wenn
du
denkst,
du
musst
Now
you
can't
hear
me
Jetzt
könnt
ihr
mich
nicht
hören
Your
ears
are
truly
sealed
Eure
Ohren
sind
wirklich
versiegelt
You
can't
speak
either
Ihr
könnt
auch
nicht
sprechen
'Cause
your
mouth
is
filled
Denn
euer
Mund
ist
gefüllt
You
can't
see
nothing
Ihr
könnt
nichts
sehen
And
pinball
completes
the
scene
Und
Flipper
vervollständigt
die
Szene
Here
come
willing
helpers
Hier
kommen
willige
Helfer
To
guide
you
to
Um
euch
zu
führen
zu
Your
very
own
machines
Euren
ganz
eigenen
Automaten
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
Never
did
and
never
will
Haben
wir
nie
und
werden
wir
nie
We
don't
have
to
take
it
Wir
müssen
es
nicht
hinnehmen
Gonna
break
it
Werden
es
zerbrechen
Gonna
shake
it
Werden
es
erschüttern
Let's
forget
it
better
still
Vergessen
wir
es
besser
noch
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
We're
not
gonna
take
it
Wir
werden
es
nicht
hinnehmen
Never
did
and
never
will
Haben
wir
nie
und
werden
wir
nie
Don't
want
no
religion
Wir
wollen
keine
Religion
As
far
as
we
can
tell
Soweit
wir
das
beurteilen
können
We
ain't
gonna
take
you
Wir
werden
dich
nicht
hinnehmen
Never
did
and
never
will
Haben
wir
nie
und
werden
wir
nie
We're
not
gonna
take
you
Wir
werden
dich
nicht
hinnehmen
We
forsake
you
Wir
entsagen
dir
Gonna
rape
you
Werden
dich
vergewaltigen
Let's
forget
you
better
still
Vergessen
wir
dich
besser
noch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.