Roger Daltrey - Where Is A Man To Go? - перевод текста песни на немецкий

Where Is A Man To Go? - Roger Daltreyперевод на немецкий




Where Is A Man To Go?
Wohin soll ein Mann gehen?
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Well, maybe she was wrong, maybe I wasn't right
Nun, vielleicht lag sie falsch, vielleicht hatte ich nicht recht
Whatever the reason, I'm on my own tonight
Was auch immer der Grund ist, heute Nacht bin ich allein
She's gone her way and I'm all mine
Sie ist ihren Weg gegangen und ich bin ganz allein
But I'll bet you hear this story all the time
Aber ich wette, du hörst diese Geschichte die ganze Zeit
Well, sometimes your friends ain't always available
Nun, manchmal sind deine Freunde nicht immer verfügbar
To pick you up when you're down
Um dich aufzumuntern, wenn du niedergeschlagen bist
My daddy would die if he knew
Mein Papa würde sterben, wenn er wüsste
His little boy was seekin' refuge in a little ol' bar 'cross town
Dass sein kleiner Junge Zuflucht in einer kleinen alten Bar auf der anderen Seite der Stadt sucht
But tell me where is a man to go
Aber sag mir, wohin soll ein Mann gehen
When he's feelin' low
Wenn er sich niedergeschlagen fühlt
And all he wants to do is feel a little better
Und alles, was er tun will, ist, sich ein wenig besser zu fühlen
Tell me where is a man to go
Sag mir, wohin soll ein Mann gehen
When he's feelin' low
Wenn er sich niedergeschlagen fühlt
And all he wants to do is feel a little better
Und alles, was er tun will, ist, sich ein wenig besser zu fühlen
Hey bartender, gimme change for a ten dollar bill
Hey Barkeeper, gib mir Wechselgeld für einen Zehn-Dollar-Schein
Bring it back as a stack of quarters, ooh, man, if you will
Bring es als Stapel Vierteldollar zurück, oh Mann, wenn's geht
I'll play every song on your jukebox that makes this man cry
Ich werde jeden Song auf deiner Jukebox spielen, der diesen Mann zum Weinen bringt
I'm gonna find out how many tears ten dollars can buy
Ich werde herausfinden, wie viele Tränen zehn Dollar kaufen können
I'm gonna find out how many tears ten dollars can buy
Ich werde herausfinden, wie viele Tränen zehn Dollar kaufen können
So tell me where is a man to go
Also sag mir, wohin soll ein Mann gehen
When he's feelin' low
Wenn er sich niedergeschlagen fühlt
And all he wants to do is feel a little better
Und alles, was er tun will, ist, sich ein wenig besser zu fühlen
Tell me where is a man to go
Sag mir, wohin soll ein Mann gehen
When he's feelin' low
Wenn er sich niedergeschlagen fühlt
When all he wants to do is feel a little better
Wenn alles, was er tun will, ist, sich ein wenig besser zu fühlen
Tell me where is a man to go
Sag mir, wohin soll ein Mann gehen
When he's feelin' low
Wenn er sich niedergeschlagen fühlt
And all, all he wants to do is feel a little better
Und alles, alles, was er tun will, ist, sich ein wenig besser zu fühlen
Tell me where is a man to go
Sag mir, wohin soll ein Mann gehen
When he's feelin' low
Wenn er sich niedergeschlagen fühlt
All, all he wants to do is feel a little better
Alles, alles, was er tun will, ist, sich ein wenig besser zu fühlen
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day
Doo-da, doo-da, doo-da, doo-da day






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.