Roger Daltrey - You Haven't Done Nothing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Daltrey - You Haven't Done Nothing




You Haven't Done Nothing
Ты ничего не сделал
We are amazed but not amused
Мы поражены, но не удивлены,
At all the things that you say you'll do
Всем тем, что ты обещаешь сделать.
Though much concerned but not involved
Хотя и обеспокоены, но не вовлечены
With decisions that are made by you
В решения, которые ты принимаешь.
But we are sick and tired of hearing your song
Но нам уже тошно слышать твою песню,
Telling how you're gonna change right from wrong
В которой ты поешь, как собираешься всё исправить.
'Cause if you really want to hear our views
Потому что, если ты действительно хочешь знать наше мнение,
You haven't done nothing
Ты ничего не сделал.
(You haven't done nothing)
(Ты ничего не сделал.)
It's not too cool to be ridiculed
Не очень приятно быть осмеянной,
But you brought this upon yourself
Но ты сама это на себя навлекла.
'Cause the world is tired of pacifiers
Потому что миру надоели пустышки,
We want the truth and nothing else
Мы хотим правды и ничего больше.
And we are sick and tired of hearing your song
И нам уже тошно слышать твою песню,
Telling how you're gonna change right from wrong
В которой ты поешь, как собираешься всё исправить.
But if you really want to hear our views
Но если ты действительно хочешь знать наше мнение,
You haven't done nothing
Ты ничего не сделала.
(You haven't done nothing)
(Ты ничего не сделала.)
We would not care to wake up to the nightmare
Нам бы не хотелось просыпаться в кошмаре,
That's becoming real life
Который становится реальностью.
But when misled we know a person's mind
Но когда обманывают, мы знаем, что разум человека
Can turn as cold as ice
Может стать холодным, как лёд.
Why do you keep on making us hear your song
Зачем ты заставляешь нас слушать свою песню,
Telling us how you are changing right from wrong
В которой ты поешь, как ты всё исправляешь?
'Cause if you really want to hear our views
Потому что, если ты действительно хочешь знать наше мнение,
You haven't done nothing
Ты ничего не сделала.
(You haven't done nothing)
(Ты ничего не сделала.)
You ain't done nothing
Ты ничего не сделала.
(Ain't done nothing)
(Ничего не сделала.)
Ooh, yeah, yeah, yeah
О, да, да, да.
(Ain't done nothing)
(Ничего не сделала.)
(Ain't done nothing)
(Ничего не сделала.)
(Ain't done nothing)
(Ничего не сделала.)
(Ain't done nothing)
(Ничего не сделала.)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.