Roger Glover - Box of Tricks - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Glover - Box of Tricks




Box of Tricks
Коробка с фокусами
You offer me this box of tricks
Ты предлагаешь мне эту коробку с фокусами,
And you want me to believe
И хочешь, чтобы я поверил,
That what it is you′re showing me
Что то, что ты мне показываешь,
Is the very thing I need
Это именно то, что мне нужно.
I may talk like an idiot
Я могу говорить как идиот,
I may look like a clown
Я могу выглядеть как клоун,
But I've clocked your little game, my friend
Но я раскусил твою маленькую игру, моя дорогая,
I got your number down
Я тебя просчитал.
So get it, babe
Так что пойми, детка,
I can see behind that wall of stone
Я вижу сквозь эту каменную стену
With eyes that see right through
Глазами, которые видят насквозь
The slick veneer of respectability that you assume
Блестящий лоск респектабельности, который ты на себя напускаешь.
You′re telling me you could be my friend
Ты говоришь мне, что могла бы быть моей подругой,
But I know you're a fake
Но я знаю, что ты притворяешься.
If you think I'd fall for that, get caught like that
Если ты думаешь, что я на это попадусь, что меня так просто поймать,
You′re making a mistake
Ты ошибаешься.
You gotta be fooling me
Ты, должно быть, шутишь,
If you think you′re fooling me
Если думаешь, что обманываешь меня,
But you're not fooling me
Но ты меня не обманываешь.
Fooling me with a box of tricks
Обманываешь меня коробкой с фокусами,
Wrapped up nice and pretty all with whistles and bells
Красиво упакованной, со всеми свистелками и бубенчиками.
You must be confusing me with someone else
Ты, должно быть, путаешь меня с кем-то другим.
I don′t think you understand the predicament we're in
Я не думаю, что ты понимаешь, в каком мы затруднительном положении.
I think it′s you, you believe it's me, but I say it′s him
Мне кажется, это ты веришь, что это я, но я говорю, что это он.
And no one's fooling me
И никто меня не обманывает.
I believe it comes right down to this and I'm no joker
Я считаю, что все сводится к этому, и я не шутник.
This conversation might not take too long, in fact it′s over
Этот разговор может быть недолгим, по сути, он уже закончен.
Figure me for an easy mark but heed this advice
Считаешь меня легкой добычей, но послушай этот совет:
Be careful what you wish for, don′t put it on your list
Будь осторожна со своими желаниями, не добавляй это в свой список.
It might not be too nice
Это может быть не очень приятно.
You gotta be fooling me
Ты, должно быть, шутишь,
If you think you're fooling me
Если думаешь, что обманываешь меня,
But you′re not fooling me
Но ты меня не обманываешь.
Fooling me with a box of tricks
Обманываешь меня коробкой с фокусами,
Ah, just a box of tricks
Ах, просто коробкой с фокусами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.