Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only Life
Это всего лишь жизнь
Been
to
sea,
I′ve
been
on
land
Я
бывал
в
море,
я
бывал
на
суше,
I've
seen
the
mountains
turn
to
sand
Я
видел,
как
горы
превращаются
в
песок.
It′s
only
natural
to
be
amazed
Вполне
естественно
удивляться,
At
how
much
crazy
stuff
is
taking
place
Сколько
всего
безумного
происходит.
Been
a
fool,
been
all
right
Я
был
глупцом,
я
был
в
порядке,
I
pace
the
floor
thinking
of
you
all
night
Всю
ночь
я
шагаю
по
полу,
думая
о
тебе.
I
guess
I
could
change
it
if
I
would
Думаю,
я
мог
бы
изменить
это,
если
бы
захотел,
But
I
can't
do
what
I
always
thought
I
could
Но
я
не
могу
сделать
то,
что
всегда
думал,
что
смогу.
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь.
I
was
standing
on
a
hill
Я
стоял
на
холме,
If
she
hadn′t
come
along
I
guess
I′d
be
there
still
Если
бы
ты
не
появилась,
думаю,
я
бы
до
сих
пор
там
стоял.
You
broke
my
heart
when
you
said
goodbye
Ты
разбила
мне
сердце,
когда
сказала
"прощай",
And
left
me
standing
wondering
why
И
оставила
меня
стоять,
гадая
почему.
I've
been
running
and
I
got
caught
Я
бежал,
и
меня
поймали,
All
my
troubles
were
my
own
fault
Все
мои
беды
были
по
моей
собственной
вине.
Where
do
you
go
when
the
road
is
blocked
Куда
ты
идешь,
когда
дорога
перекрыта?
How
can
you
act
like
you′re
never
going
to
stop
Как
ты
можешь
вести
себя
так,
будто
никогда
не
остановишься?
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь.
Been
a
fool,
been
all
right
Я
был
глупцом,
я
был
в
порядке,
I
pace
the
floor
thinking
of
you
all
night
Всю
ночь
я
шагаю
по
полу,
думая
о
тебе.
I
guess
I
could
call
you
if
I
would
Думаю,
я
мог
бы
позвонить
тебе,
если
бы
захотел,
But
I
can′t
do
what
I
think
I
should
Но
я
не
могу
сделать
то,
что,
думаю,
должен.
It's
only
life
Это
всего
лишь
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger David Glover, Randall Bramblett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.