Roger Hodgson - Dreamer - перевод текста песни на немецкий

Dreamer - Roger Hodgsonперевод на немецкий




Dreamer
Träumerin
Dreamer, you're nothing but a dreamer
Träumerin, du bist nichts als eine Träumerin
Well can you put your hands in your head, oh no!
Nun, kannst du deine Hände an deinen Kopf legen, oh nein!
I said dreamer, you say you are a dreamer
Ich sagte Träumerin, du sagst, du bist eine Träumerin
Well can you put your hands in your head, oh no!
Nun, kannst du deine Hände an deinen Kopf legen, oh nein!
I said "Far out, - What a day, a year, a life it is!"
Ich sagte "Wahnsinn, - Was für ein Tag, ein Jahr, ein Leben das ist!"
You know, - Well you know you had it comin' to you,
Weißt du, - Nun, du weißt, das hast du dir selbst zuzuschreiben,
Well now there's not a lot I can do
Nun, jetzt gibt es nicht viel, was ich tun kann
Dreamer, you stupid little dreamer;
Träumerin, du dumme kleine Träumerin;
So now you put your head in your hands, oh no!
Also jetzt legst du deinen Kopf in deine Hände, oh nein!
I said "Far out, - What a day, a year, a life it is!"
Ich sagte "Wahnsinn, - Was für ein Tag, ein Jahr, ein Leben das ist!"
You know, - Well you know you had it comin' to you,
Weißt du, - Nun, du weißt, das hast du dir selbst zuzuschreiben,
Well now there's not a lot I can do.
Nun, jetzt gibt es nicht viel, was ich tun kann.
We'll work it out someday
Wir werden es eines Tages schaffen
If I could see something
Wenn ich etwas sehen könnte
You can see anything you want boy
Du kannst alles sehen, was du willst, Mädchen
I could be someone-
Ich könnte jemand sein-
You can be anyone, celebrate boy.
Du kannst jeder sein, feiere, Mädchen.
If I could do something-
Wenn ich etwas tun könnte-
Well you can do a something,
Nun, du kannst etwas tun,
If I could do anything-
Wenn ich irgendetwas tun könnte-
Well can you do something out of this world?
Nun, kannst du etwas Außergewöhnliches tun?
Take a dream on a Sunday
Nimm einen Traum an einem Sonntag
Take a life, take a holiday
Nimm ein Leben, nimm Urlaub
Take a lie, take a dreamer
Nimm eine Lüge, nimm eine Träumerin
Dream, dream, dream, dream, dream along...
Träume, träume, träume, träume, träume weiter...
Dreamer, you know you are a dreamer
Träumerin, du weißt, du bist eine Träumerin
Well can you put your hands in your head, oh no!
Nun, kannst du deine Hände an deinen Kopf legen, oh nein!
I said dreamer, you're nothing but a dreamer
Ich sagte Träumerin, du bist nichts als eine Träumerin
Well can you put your hands in your head, oh no!
Nun, kannst du deine Hände an deinen Kopf legen, oh nein!
OH NO!
OH NEIN!





Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.