Roger Hodgson - Only Because of You - перевод текста песни на немецкий

Only Because of You - Roger Hodgsonперевод на немецкий




Only Because of You
Nur Deinetwegen
And so we sail towards the dawn
Und so segeln wir dem Morgengrauen entgegen
Joining those who gently mourn for you
Vereinen uns mit denen, die sanft um dich trauern
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
Friends may come and friends may go
Freunde mögen kommen und Freunde mögen gehen
The only friend I need to know is you
Die einzige Freundin, die ich brauche, bist du
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
Mighty castles, lonely kings
Mächtige Burgen, einsame Könige
Hear the ragged children sing, it's you
Hören die zerlumpten Kinder singen, es bist du
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
He who smiles at lofty schemes
Der, der über erhabene Pläne lächelt
Stems the tide of broken dreams is you
Stemmt die Flut gebrochener Träume, bist du
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
And when the storms have died away
Und wenn die Stürme sich gelegt haben
Only truth will live to say, it's you
Wird nur die Wahrheit leben, um zu sagen, es bist du
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
When the darkness flies away
Wenn die Dunkelheit weicht
Only love will shine to say it's true
Wird nur die Liebe scheinen, um zu sagen, es ist wahr
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen
It's only because of you
Es ist nur deinetwegen





Авторы: Roger Hodgson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.