Текст и перевод песни Roger Hodgson - Open the Door
Who's
to
say,
who's
to
know,
where
the
ship
is
going
to
blow'
Кто
может
сказать,
кто
может
знать,
куда
унесет
корабль?
Taking
time
beneath
the
trees,
State
of
mind,
state
of
ease'
Проводить
время
под
деревьями,
состояние
души,
состояние
легкости.'
Easy
come,
easy
go,
what
a
life,
what
a
show,'
Легко
приходит,
легко
уходит,
что
за
жизнь,
что
за
шоу!
Caught
in
old
familiar
ways,
has
our
love
gone
astray?...'
Пойманная
старыми
знакомыми
путями,
наша
любовь
сбилась
с
пути?..'
Gone
away?...gone
away?...'
Ушел?
..
ушел?..'
Open
the
door
...
Open
the
door'
Открой
дверь
...
открой
дверь.
Open
the
door-I
want
to
be
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
быть
с
тобой.
Open
the
door-I
want
to
play
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
поиграть
с
тобой.
Do
what
you
want
to,
be
who
you
want
to
be'
Делай,
что
хочешь,
будь
тем,
кем
хочешь
быть.
'Cause
I
don't
care
what
you
say
or
what
you
do
to
me'
Потому
что
мне
все
равно,
что
ты
говоришь
или
делаешь
со
мной.
I'm
having
trouble
going
a
whole
day
without
you'
Мне
трудно
прожить
целый
день
без
тебя.
Don't
want
to
live
if
it's
a
lifetime
without
you'
Я
не
хочу
жить,
если
это
целая
жизнь
без
тебя.'
Come
on
give
me
some
sing
I
can
see'
Ну
же,
спой
мне
немного,
я
вижу.
Come
on
give
me
now-show
me
something'
Ну
же,
дай
мне
сейчас-покажи
мне
что-нибудь.'
Open
the
door-I
want
to
be
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
быть
с
тобой.
Open
the
door-I
want
to
play
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
поиграть
с
тобой.
Open
the
door-I
want
to
dream
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
мечтать
с
тобой.'
Open
the
door-I
want
to
stay
with
you
now...
Открой
дверь-я
хочу
остаться
с
тобой
сейчас...
Right,
right
on,
easy
come,
easy
come
-easy
go-easy
come'
Хорошо,
хорошо,
легко
пришло,
легко
пришло
-легко
ушло-легко
пришло'
And
I
know,
yes
I
know
that
I'm
wanting
the
world
to
be
one'
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
хочу,
чтобы
мир
был
единым.'
But
we
take
as
we
please
and
we
can't
see
the
wood
for
the
trees'
Но
мы
берем
то,
что
нам
нравится,
и
мы
не
видим
леса
за
деревьями.
But
I
know,
yes
I
know
when
I
open
the
door
I'll
be
home'
Но
я
знаю,
да,
я
знаю,
когда
я
открою
дверь,
я
буду
дома.'
I
want
to
go
home,
I
want
to
go
home...'
Я
хочу
домой,
я
хочу
домой...'
Right,
right
on,
easy
come,
Easy
come-easy
go-easy
come'
Хорошо,
хорошо,
легко
пришло,
легко
пришло-легко
ушло-легко
пришло'
And
I
know,
yes
I
know
That
I'm
wanting
the
world
to
be
one'
И
я
знаю,
да,
я
знаю,
что
хочу,
чтобы
мир
был
единым.'
But
we
take
as
we
please
And
we
can't
see
The
wood
for
the
trees'
Но
мы
берем
то,
что
нам
нравится,
и
мы
не
видим
леса
за
деревьями.
But
I
know,
yes
I
know
When
I
open
the
door
I'll
be
free'
Но
я
знаю,
да,
я
знаю,
когда
я
открою
дверь,
я
буду
свободен.'
I
want
to
go
free,
I
want
to
go
home...'
Я
хочу
освободиться,
я
хочу
домой...'
Open
the
door-I
want
to
be
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
быть
с
тобой.
Open
the
door-I
want
to
play
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
поиграть
с
тобой.
Open
the
door-I
want
to
dream
with
you'
Открой
дверь-я
хочу
мечтать
с
тобой.'
Open
the
door-I
want
to
stay
with
you
now...'
Открой
дверь-я
хочу
остаться
с
тобой...'
Do
what
you
want
to,
be
who
you
want
to
be'
Делай,
что
хочешь,
будь
тем,
кем
хочешь
быть.
Cause
I
don't
care
what
you
say
or
what
you
do
to
me'
Потому
что
мне
все
равно
что
ты
говоришь
или
что
ты
делаешь
со
мной'
I'm
having
trouble
going
a
whole
day
without
you'
Мне
трудно
прожить
целый
день
без
тебя.
Don't
want
to
live
if
it's
a
lifetime
without
you'
Я
не
хочу
жить,
если
это
целая
жизнь
без
тебя.'
Come
on
give
me
some
sign
I
can
see'
Ну
же,
дай
мне
какой-нибудь
знак,
который
я
смогу
увидеть.
Come
on
give
me
now-show
me
something'
Ну
же,
дай
мне
сейчас-покажи
мне
что-нибудь.'
Who's
to
say,
who's
to
know...'
Кто
скажет,
кто
узнает...'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hodgson Charles Roger Pomfret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.