Roger Hodgson - School (Live) - перевод текста песни на немецкий

School (Live) - Roger Hodgsonперевод на немецкий




School (Live)
Schule (Live)
I can see you in the morning when you go to school,
Ich kann dich morgens sehen, wenn du zur Schule gehst,
Don't forget your books, you know you've got to learn the golden rule,
Vergiss deine Bücher nicht, du weißt, du musst die goldene Regel lernen,
Teacher tells you stop your play and get on with your work
Der Lehrer sagt dir, hör auf zu spielen und mach deine Arbeit,
And be like Johnnie too-good, well don't you know he never shirks
Und sei wie Johnnie der Musterknabe, na weißt du nicht, dass er sich nie drückt
He's coming along!
Er kommt gut voran!
After School is over you're playing in the park
Nach der Schule spielst du im Park
Don't be out too late, don't let it get too dark
Bleib nicht zu lange draußen, lass es nicht zu dunkel werden
They tell you not to hang around and learn what life's about
Sie sagen dir, du sollst nicht herumhängen und lernen, worum es im Leben geht
And grow up just like them won't you let it work it out
Und werd erwachsen genau wie sie willst du es nicht selbst herausfinden
And you're full of doubt
Und du bist voller Zweifel
Don't do this and don't do that
Tu dies nicht und tu das nicht
What are they trying to do?
Was versuchen sie zu tun?
Make a good boy of you
Einen braven Menschen aus dir machen
Do they know where it's at?
Wissen sie, wo es langgeht?
Don't criticise, they're old and wise
Kritisiere nicht, sie sind alt und weise
Do as they tell you to
Tu, was sie dir sagen
Don't want the devil to
Willst nicht, dass der Teufel
Come and put out your eyes
Kommt und sticht dir die Augen aus
Maybe I'm mistaken expecting you to fight
Vielleicht irre ich mich, wenn ich erwarte, dass du kämpfst
Or maybe I'm just crazy, I don't know wrong from right
Oder vielleicht bin ich einfach verrückt, ich unterscheide nicht zwischen Richtig und Falsch
But while I am still living I've just got this to say
Aber solange ich noch lebe, habe ich nur dies zu sagen
It's always up to you if you want to be that
Es liegt immer an dir, ob du das sein willst
Want to see that
Das sehen willst
Want to see it that way
Es so sehen willst
You're coming along!
Du kommst gut voran!





Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.