Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
you
in
the
morning
when
you
go
to
school,
Ich
kann
dich
morgens
sehen,
wenn
du
zur
Schule
gehst,
Don't
forget
your
books,
you
know
you've
got
to
learn
the
golden
rule,
Vergiss
deine
Bücher
nicht,
du
weißt,
du
musst
die
goldene
Regel
lernen,
Teacher
tells
you
stop
your
play
and
get
on
with
your
work
Der
Lehrer
sagt
dir,
hör
auf
zu
spielen
und
mach
deine
Arbeit
And
be
like
Johnnie
– too-good,
well
don't
you
know
he
never
shirks
Und
sei
wie
Johnnie
– der
Superbrave,
na
weißt
du
denn
nicht,
dass
er
sich
nie
drückt
He's
coming
along!
Er
kommt
gut
voran!
After
School
is
over
you're
playing
in
the
park
Nachdem
die
Schule
aus
ist,
spielst
du
im
Park
Don't
be
out
too
late,
don't
let
it
get
too
dark
Bleib
nicht
zu
lange
draußen,
lass
es
nicht
zu
dunkel
werden
They
tell
you
not
to
hang
around
and
learn
what
life's
about
Sie
sagen
dir,
du
sollst
nicht
herumhängen
und
lernen,
worum
es
im
Leben
geht
And
grow
up
just
like
them
– won't
you
let
it
work
it
out
Und
genauso
erwachsen
werden
wie
sie
– wirst
du
es
nicht
einfach
seinen
Lauf
nehmen
lassen
And
you're
full
of
doubt
Und
du
bist
voller
Zweifel
Don't
do
this
and
don't
do
that
Tu
dies
nicht
und
tu
das
nicht
What
are
they
trying
to
do?
Was
versuchen
sie
zu
tun?
Make
a
good
boy
of
you
Einen
braven
Jungen
aus
dir
machen
Do
they
know
where
it's
at?
Wissen
sie,
was
Sache
ist?
Don't
criticise,
they're
old
and
wise
Kritisiere
nicht,
sie
sind
alt
und
weise
Do
as
they
tell
you
to
Tu,
was
sie
dir
sagen
Don't
want
the
devil
to
Willst
nicht,
dass
der
Teufel
Come
and
put
out
your
eyes
Kommt
und
deine
Augen
aussticht
Maybe
I'm
mistaken
expecting
you
to
fight
Vielleicht
irre
ich
mich,
wenn
ich
erwarte,
dass
du
kämpfst
Or
maybe
I'm
just
crazy,
I
don't
know
wrong
from
right
Oder
vielleicht
bin
ich
nur
verrückt,
ich
kann
falsch
nicht
von
richtig
unterscheiden
But
while
I
am
still
living
I've
just
got
this
to
say
Aber
solange
ich
noch
lebe,
habe
ich
nur
dies
zu
sagen
It's
always
up
to
you
if
you
want
to
be
that
Es
liegt
immer
an
dir,
ob
du
das
sein
willst
Want
to
see
that
Das
sehen
willst
Want
to
see
it
that
way
Es
auf
diese
Weise
sehen
willst
– You're
coming
along!
– Du
kommst
gut
voran!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richard Davies, Roger Hodgson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.