Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
there's
crying
in
the
kitchen
and
there's
fighting
in
the
street
Nun,
in
der
Küche
wird
geweint
und
auf
der
Straße
gekämpft
And
there's
cocaine
in
the
schoolyard
yet
my
heart
don't
miss
a
beat
Und
es
gibt
Kokain
auf
dem
Schulhof,
trotzdem
setzt
mein
Herz
keinen
Schlag
aus
And
the
preacher's
on
the
telly
and
he's
handing
me
the
phone
Und
der
Prediger
ist
im
Fernsehen
und
er
reicht
mir
das
Telefon
Got
an
ulcer
in
his
belly
and
a
torment
in
his
soul
Hat
ein
Geschwür
im
Bauch
und
eine
Qual
in
seiner
Seele
He
can't
let
go
- oh
he
can't
let
go
Er
kann
nicht
loslassen
- oh
er
kann
nicht
loslassen
Everybody
wants
a
contribution,
telling
me
they've
got
the
best
solution
Jeder
will
einen
Beitrag,
sagt
mir,
sie
hätten
die
beste
Lösung
No
one
wants
the
carousel
to
slow
down,
seems
to
me
we're
heading
for
a
showdown
Niemand
will,
dass
das
Karussell
langsamer
wird,
mir
scheint,
wir
steuern
auf
einen
Showdown
zu
And
there's
poison
in
the
water
and
there's
holes
up
in
the
sky
Und
es
ist
Gift
im
Wasser
und
es
gibt
Löcher
oben
im
Himmel
And
the
children
keep
on
asking
"Is
the
planet
going
to
die?"
Und
die
Kinder
fragen
immer
wieder:
"Wird
der
Planet
sterben?"
You
must
let
go
- oh
you
must
let
go
Du
musst
loslassen
- oh
du
musst
loslassen
Got
to
get
fired
- it's
going
to
get
hot
Muss
Feuer
fangen
- es
wird
heiß
werden
We
got
to
take
it
higher,
give
it
everything
you
got
Wir
müssen
es
höher
bringen,
gib
alles,
was
du
hast
Oh
- oh,
you
never
know,
oh
way
to
go
Oh
- oh,
man
weiß
ja
nie,
oh
weiter
so
Everybody's
talking
revolution,
politicians
offer
no
solution
Jeder
spricht
von
Revolution,
Politiker
bieten
keine
Lösung
an
No
one
seems
to
want
to
face
the
lowdown
Niemand
scheint
der
Wahrheit
ins
Auge
sehen
zu
wollen
Seems
to
me
we're
heading
for
a
showdown'
Mir
scheint,
wir
steuern
auf
einen
Showdown
zu
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hodgson Charles Roger Pomfret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.