Roger Mas - Llums De Colors (La Flor De La Consciència) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Mas - Llums De Colors (La Flor De La Consciència)




Llums De Colors (La Flor De La Consciència)
Colored Lights (The Flower of Consciousness)
Llums de colors, estrelles al cel
Colored lights, stars in the sky
Rams de flors, gerres de mel
Bouquets of flowers, jars of honey
Fanals prohibits, músics sords
Forbidden lanterns, deaf musicians
Arbres petits, negres corbs
Small trees, black crows
Gemecs I crits, peus xops
Groans and cries, soaking feet
Fan les nits dels ocells morts
They make the nights of dead birds
Ullals sublims, una cançó
Sublime howls, a song
Perversos crims, mel I mató
Perverted crimes, honey and cottage cheese
La son als llims, crema el carbó
The dream in the mud, coal bums
El senyal de caïm corona el balcó
The mark of Cain crowns the balcony
Llums de colors, estrelles al cel
Colored lights, stars in the sky
Rams de flors, gerres de mel
Bouquets of flowers, jars of honey
Estricta demència, jo no ho crec
Strict dementia, I don't believe it
Sobtada incoherència, el gust del bolet
Sudden incoherence, the taste of mushroom
Santa innocència, el sol solet
Holy innocence, the only sun
Aquesta és l'herència del follet
This is the legacy of the joker
La bogeria, experiència liminar
Madness, liminal experience
Més aviat diria
I'd rather say
Ell no ho sabia, saber crepuscular
He didn't know, twilight knowledge
Això seria, espectacular
That would be, spectacular
Llums de colors, estrelles al cel
Colored lights, stars in the sky
Rams de flors, gerres de mel
Bouquets of flowers, jars of honey
Lluna plena, sina tendra
Full moon, tender breast
Estreta esquena, humida terra
Narrow back, wet earth
Banyada arena, pols de cendra
Bathed sand, dust of ash
Fosca carena al cel s'aferra
Dark careen clings to the sky
Coïssor I tardor, núvols freds
Itching and autumn, cold clouds
Claror I calor, vint-I-tres sets
Brightness and heat, twenty-three sevens
Sabó I perdó, no nego els fets
Soap and forgiveness, I don't deny the facts
Ni ni no dels meus secrets
Neither yes nor no of my secrets
Llums de fosfens, escales al cel
Lights of phosphenes, stairs to heaven
Viatges eterns, a cavall d'estels
Eternal journeys, riding stars
Màgics bolets, sagrats esperits
Magic mushrooms, sacred spirits
Revelen secrets del fons de les nits
Reveal secrets from the depths of the nights
Proeses èpiques, terres promeses
Epic feats, promised lands
Esfèriques, deesses esteses
Spherical, extended goddesses
Set ètiques, 7.000 cerveses
Seven ethics, 7,000 beers
Dones histèriques es creuen alteses
Hysterical women believe themselves to be highnesses
Teixons I falcons, trons I escurçons
Badgers and falcons, thunders and vipers
Ponts I pinyons, moixons I llobatons
Bridges and pine nuts, sparrows and wolf cubs
Tritons I pendons, coloms I gatons
Tritons and banners, doves and kittens
Suaus petons entendreixen el fons
Soft kisses soften the bottom
Llums de fosfens, escales al cel
Lights of phosphenes, stairs to heaven
Viatges eterns, a cavall d'estels
Eternal journeys, riding star
Màgics bolets, sagrats esperits
Magic mushrooms, sacred spirits
Revelen secrets del fons de les nits
Reveal secrets from the depths of the nights
Llums de colors, estrelles al cel
Colored lights, stars in the sky
Rams de flors, gerres de mel
Bouquets of flowers, jars of honey
Tèbia saor, dolç caramel
Warm flavor, sweet caramel
L'amarg sabor de l'antic saber
The bitter flavor of ancient knowledge





Авторы: Roger Mas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.