Roger Mas - Ni Una Sola Paraula (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Mas - Ni Una Sola Paraula (Live)




Ni Una Sola Paraula (Live)
Not a Single Word (Live)
T'estic cridant ja ho se que va a la seva
I'm calling you, I know it's your way
El cor només escolta el teu cap
Your heart only listens to your head
Però a on te'n vas? M'estàs escoltant?
But where are you going? Are you listening to me?
On es l'orgull? En que havíem quedat?
Where's the pride? What did we agree on?
La nit comença i amb ella el seu camí
The night begins and with it your path
Et busco sola amb el meu millor vestit
I'm looking for you alone in my best dress
Però a on te'n vas? Que es el que coi passa?
But where are you going? What the hell is going on?
Que es el que queda desprès de tots aquests anys?
What's left after all these years?
Miro aquests ulls que un dia em miraven
I look into those eyes that once looked at me
Busco la boca les mans d'una abraçada
I search for the mouth the hands of an embrace
Però tu no sens res de res
But you don't feel a thing
I et disfresses de cordialitat
And you pretend to be cordial
Ni una sola paraula
Not a single word
Ni gestos ni mirades apassionades
No gestures or passionate looks
Ni rastre de petons que abans em donaves
Not a trace of the kisses you used to give me
Fins que sortia el sol
Until the sun came up
Ni una d'aquelles rialles
Not one of those laughs
Per les que cada nit i cada un dels dies
For which every night and every day
Somiquen aquests ulls
These eyes dream
En els que tu ara et veus
In which you now see yourself
Com una joguina picant contra paret
Like a spicy toy against a wall
Surto a trobar-te i em perdo perquè busco
I go out to find you and I get lost because I'm looking for
Una oportunitat, un miracle, un encanteri
An opportunity, a miracle, a charm
Tornar-me guapo i tu més guapa encara
Make me handsome and you even more beautiful
Davant d'aquests ulls que un dia em miraven
Before those eyes that once looked at me
Poso l'esquena i unes quantes passes
I turn my back and take a few steps
I compto una altra derrota
And I count another defeat
Mentre que per sota em dic que mai més
While underneath I tell myself never again
Ni una sola paraula
Not a single word
Ni gestos ni mirades apassionades
No gestures or passionate looks
Ni rastre dels petons que abans em donaves
Not a trace of the kisses you used to give me
Fins que sortia el sol
Until the sun came up
Ni una d'aquelles rialles
Not one of those laughs
Per les que cada nit i cada un dels dies
For which every night and every day
Somiquen aquests ulls
These eyes dream
En els que tu ara et veus
In which you now see yourself
Això no pot ser, no sóc jo
This can't be, it's not me
Tinc una nosa dins del cor
I have a knot in my heart
Per no ser de gel en quan el cel
For not being made of ice when the sky
Em demana paciència
Asks me for patience
Ni una sola paraula
Not a single word
Ni gestos ni mirades apassionades
No gestures or passionate looks
Ni rastre de petons que abans em donaves
Not a trace of the kisses you used to give me
Fins que sortia el sol
Until the sun came up
Ni una d'aquelles rialles
Not one of those laughs
Per les que cada nit i cada un dels dies
For which every night and every day
Somiquen aquests ulls
These eyes dream
En els que tu ara et veus
In which you now see yourself





Авторы: Xabier San Martin Beldarrain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.