Roger McGuinn - Bag Full of Money - перевод текста песни на немецкий

Bag Full of Money - Roger McGuinnперевод на немецкий




Bag Full of Money
Ein Sack voll Geld
Floatin', I'm floatin' on down through the sky
Schwebend, ich schwebe hinunter durch den Himmel
I never had no ambition to learn how to fly
Ich hatte nie den Ehrgeiz, fliegen zu lernen
Be glad when it's over and happy to land
Ich bin froh, wenn es vorbei ist und glücklich zu landen
With this bag full of money I've got in my hand
Mit diesem Sack voll Geld, den ich in der Hand halte
Oh, I grew up believin' in Jesse and Frank
Oh, ich bin im Glauben an Jesse und Frank aufgewachsen
'Cause I never had nothin' or no one to thank
Weil ich nie etwas hatte oder jemandem danken konnte
And I came pretty close to unloading a bank
Und ich kam ziemlich nah daran, eine Bank auszurauben
But was saved by my draft board who made me a yank
Doch mein Einberufungsamt rettete mich und machte mich zum Soldaten
In the 101st they busted your hump
In der 101. haben sie dich geschunden
But they taught me a man isn't always a chump
Doch sie lehrten mich, ein Mann ist nicht immer ein Idiot
In the course of Korea I learned how to jump
Im Verlauf von Korea lernte ich zu springen
In the card game of life I was holding a trump
Im Kartenspiel des Lebens hielt ich einen Trumpf
Floatin', I'm floatin' on down through the sky
Schwebend, ich schwebe hinunter durch den Himmel
I never had no ambition to learn how to fly
Ich hatte nie den Ehrgeiz, fliegen zu lernen
Be glad when it's over and happy to land
Ich bin froh, wenn es vorbei ist und glücklich zu landen
With this 500.000 I've got in my hand
Mit diesen 500.000, die ich in der Hand halte
Whoa, if you can't get a job and they think you're insane
Whoa, wenn du keinen Job bekommst und sie dich für verrückt halten
If the years of your youth have been washed down the drain
Wenn die Jahre deiner Jugend den Bach runtergegangen sind
And you wake up one mornin' with nothin' but pain
Und du eines Morgens mit nichts als Schmerzen aufwachst
It was then I decided to grab me a plane
Da entschied ich mich, ein Flugzeug zu kapern
With all of my training it wasn't too tough
Mit all meiner Ausbildung war es nicht zu schwer
Now I'm through taking orders and taking their guff
Jetzt nehme ich keine Befehle mehr entgegen und keinen Unsinn
Gonna buy a Rolls Royce and some luxury stuff
Ich kaufe mir einen Rolls Royce und ein bisschen Luxus
'Cause a veteran's pension ain't nearly enough
Denn eine Veteranenpension reicht bei Weitem nicht aus
Floatin', I'm floatin' on down through the sky
Schwebend, ich schwebe hinunter durch den Himmel
I never had no ambition to learn how to fly
Ich hatte nie den Ehrgeiz, fliegen zu lernen
Be glad when it's over and happy to land
Ich bin froh, wenn es vorbei ist und glücklich zu landen
With this bag full of money I've got in my hand
Mit diesem Sack voll Geld, den ich in der Hand halte
With this 500.000 I've got in my hand
Mit diesen 500.000, die ich in der Hand halte






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.