Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catch the Greenland Whale
Fang den Grönlandwal
On
the
twenty-third
of
March,
my
boys,
Am
dreiundzwanzigsten
März,
meine
Jungs,
We
hoisted
our
topsail,
hissten
wir
unser
Toppsegel,
Crying,
'Heav'n
above
protect
us
Riefen:
‚Himmel
dort
oben,
beschütze
uns
With
a
sweet
and
a
pleasant
gale.'
mit
einem
sanften
und
günstigen
Wind.‘
We
never
was
down-hearted
Wir
waren
niemals
niedergeschlagen
Nor
let
our
courage
fail
noch
ließen
wir
unseren
Mut
sinken
But
bore
away
up
to
Greenland
sondern
hielten
Kurs
auf
Grönland
For
to
catch
the
Greenland
whale,
um
den
Grönlandwal
zu
fangen,
For
to
catch
the
Greenland
whale.
um
den
Grönlandwal
zu
fangen.
And
when
we
came
to
Greenland
Und
als
wir
nach
Grönland
kamen,
Where
the
bitter
winds
did
blow,
wo
die
bitteren
Winde
wehten,
We
tacked
about
all
in
the
north
kreuzten
wir
im
Norden
herum
Among
the
frost
and
snow.
zwischen
Frost
und
Schnee.
Our
finger-tops
were
frozen
off,
Uns
froren
die
Fingerspitzen
ab,
And
likewise
our
toe-nails,
und
ebenso
die
Zehennägel,
As
we
crawled
on
the
deck,
my
boys,
als
wir
über
Deck
krochen,
meine
Jungs,
Looking
out
for
the
Greenland
whale
Ausschau
haltend
nach
dem
Grönlandwal,
Looking
out
for
the
Greenland
whale.
Ausschau
haltend
nach
dem
Grönlandwal.
And
when
we
came
to
Davis
Strait
Und
als
wir
zur
Davisstraße
kamen,
Where
the
mountains
flowed
with
snow,
wo
die
Berge
schneebedeckt
waren,
We
tacked
about
all
in
the
north
kreuzten
wir
im
Norden
herum,
Till
we
heard
the
whalefish
blow.
bis
wir
den
Walfisch
blasen
hörten.
And
when
we
catch
that
whale,
brave
boys,
Und
wenn
wir
diesen
Wal
fangen,
tapfere
Jungs,
Homeward
we
will
steer.
werden
wir
heimwärts
steuern.
We'll
make
them
valleys
ring,
my
boys,
Wir
lassen
die
Täler
erklingen,
meine
Jungs,
A-drinking
of
strong
beer.
beim
Trinken
von
starkem
Bier.
We'll
make
them
lofty
alehouses
Wir
lassen
die
hohen
Wirtshäuser
In
London
town
to
roar;
in
London
Stadt
dröhnen;
And
when
our
money
is
all
gone,
Und
wenn
unser
Geld
alle
ist,
To
Greenland
go
for
more,
fahren
wir
nach
Grönland
für
mehr,
To
Greenland
go
for
more.
fahren
wir
nach
Grönland
für
mehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Mc Guinn
Альбом
Ccd
дата релиза
25-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.