Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunken Sailor
Betrunkener Seemann
What
shall
we
do
with
a
drunken
sailor?
Was
sollen
wir
tun
mit
dem
betrunkenen
Seemann?
What
shall
we
do
with
a
drunken
sailor?
Was
sollen
wir
tun
mit
dem
betrunkenen
Seemann?
What
shall
we
do
with
a
drunken
sailor?
Was
sollen
wir
tun
mit
dem
betrunkenen
Seemann?
Early
in
the
morning?
Früh
am
Morgen?
Way-hay,
up
she
rises
Way-hay,
sie
steigt
hoch
Way-hay,
up
she
rises
Way-hay,
sie
steigt
hoch
Way-hay,
up
she
rises
Way-hay,
sie
steigt
hoch
Early
in
the
morning
Früh
am
Morgen
Put
him
in
the
long
boat
'til
he's
sober
Steckt
ihn
ins
Langboot,
bis
er
nüchtern
ist
Pull
out
the
plug
and
wet
him
all
over
Zieht
den
Stöpsel
raus
und
macht
ihn
ganz
nass
Put
him
in
the
bilge
and
make
him
drink
it
Steckt
ihn
in
die
Bilge
und
lasst
ihn's
trinken
Put
him
in
a
leaky
boat
and
make
him
bale
her
Steckt
ihn
in
ein
leckes
Boot
und
lasst
ihn
lenzen
Tie
him
to
the
scuppers
with
the
hose
pipe
on
him
Bindet
ihn
an
die
Speigatten,
mit
dem
Schlauch
auf
ihn
gerichtet
Shave
his
belly
with
a
rusty
razor
Rasiert
ihm
den
Bauch
mit
'nem
rostigen
Rasiermesser
Tie
him
to
the
topmast
while
she's
yardarm
under
Bindet
ihn
an
den
Topmast,
während
sie
die
Rah
unter
Wasser
hat
Heave
him
by
the
leg
in
a
runnin'
bowline
Hievt
ihn
am
Bein
hoch
in
'nem
laufenden
Palstek
Keel
haul
him
'til
he's
sober
Kielholt
ihn,
bis
er
nüchtern
ist
That's
what
we
do
with
the
drunken
sailor!
Das
ist's,
was
wir
tun
mit
dem
betrunkenen
Seemann!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jim Parker
Альбом
Ccd
дата релиза
25-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.