Roger McGuinn - If We Never Meet Again (Live) - перевод текста песни на немецкий

If We Never Meet Again (Live) - Roger McGuinnперевод на немецкий




If We Never Meet Again (Live)
Wenn wir uns nie wiedersehen (Live)
Well, there's one thing
Nun, es gibt eine Sache
I'd like to rearrange
die ich gerne anders ordnen würde
But after everything's already happened
Aber nachdem alles schon passiert ist
And there's nothing left to change
Und nichts mehr zu ändern ist
They can take their advice
Sie können ihren Rat nehmen
And use it all on themselves
Und ihn ganz für sich selbst verwenden
'Cause when all the talking stops
Denn wenn all das Reden aufhört
I want to have something else
möchte ich etwas anderes haben
I want to have a little faith
Ich möchte ein wenig Glauben haben
I want to know what a boy and a girl
Ich möchte wissen, was ein Junge und ein Mädchen
Can do when they're dizzy
tun können, wenn ihnen schwindelig ist
'Cause they're just not spinning with this world
Weil sie sich einfach nicht mit dieser Welt drehen
Ah, if we never meet again
Ah, wenn wir uns nie wiedersehen
If goodbyes remain unspoken
Wenn Abschiede ungesagt bleiben
I won't glorify our past
werde ich unsere Vergangenheit nicht verherrlichen
But our bond remains unbroken
Aber unsere Verbindung bleibt ungebrochen
If we never meet again
Wenn wir uns nie wiedersehen
Well, there's one thing
Nun, es gibt eine Sache
That I'll never forget
die ich nie vergessen werde
It's the beauty of a friendship
Es ist die Schönheit einer Freundschaft
That's not over yet
die noch nicht vorbei ist
I know how just one smile
Ich weiß, wie nur ein Lächeln
Can be planted like a seed
wie ein Samen gepflanzt werden kann
And I want to do that with somebody else
Und ich möchte das mit jemand anderem tun
The way it was done for me
So wie es für mich getan wurde
I want to have a little faith
Ich möchte ein wenig Glauben haben
There's something better at the end of this path
Es gibt etwas Besseres am Ende dieses Weges
'Cause these memories
Denn diese Erinnerungen
Get old and flat like photographs
werden alt und flach wie Fotografien
Ah, if we never meet again
Ah, wenn wir uns nie wiedersehen
If goodbyes remain unspoken
Wenn Abschiede ungesagt bleiben
I won't glorify our past
werde ich unsere Vergangenheit nicht verherrlichen
But our bond remains unbroken
Aber unsere Verbindung bleibt ungebrochen
If we never meet again
Wenn wir uns nie wiedersehen
Now there's one thing
Nun gibt es eine Sache
I don't need to even up
die ich nicht ausgleichen muss
You can be what they've made you into
Du kannst sein, wozu sie dich gemacht haben
Or you can make your own luck
Oder du kannst dein eigenes Glück schmieden
You can't blindly fight your enemies
Du kannst nicht blind deine Feinde bekämpfen
You can't blindly follow your friends
Du kannst nicht blind deinen Freunden folgen
I know it's happened so many times
Ich weiß, es ist schon so oft passiert
I guess it's gonna happen again
Ich schätze, es wird wieder passieren
But I gotta have faith
Aber ich muss Glauben haben
I got to know that a boy and a girl
Ich muss wissen, dass ein Junge und ein Mädchen
Can still make it
es immer noch schaffen können
Even though they're just not spinning with this world
Auch wenn sie sich einfach nicht mit dieser Welt drehen
Ah, if we never meet again
Ah, wenn wir uns nie wiedersehen
If goodbyes remain unspoken
Wenn Abschiede ungesagt bleiben
I won't glorify our past
werde ich unsere Vergangenheit nicht verherrlichen
But our bond remains unbroken
Aber unsere Verbindung bleibt ungebrochen
If we never meet again
Wenn wir uns nie wiedersehen
If goodbyes remain unspoken
Wenn Abschiede ungesagt bleiben
I won't glorify our past
werde ich unsere Vergangenheit nicht verherrlichen
But our bond remains unbroken
Aber unsere Verbindung bleibt ungebrochen
If we never meet again
Wenn wir uns nie wiedersehen
Thank you
Danke schön
Thank you very much
Vielen Dank
A couple of years ago, I was out on the road with some of my favorite people
Vor ein paar Jahren war ich mit einigen meiner Lieblingsmenschen unterwegs
Bob Dylan and Tom Petty
Bob Dylan und Tom Petty
And it was a great tour over in Europe
Und es war eine großartige Tournee drüben in Europa
And we had a day off in Sweden
Und wir hatten einen freien Tag in Schweden
Tom and I took advantage to write this next song
Tom und ich nutzten die Gelegenheit, diesen nächsten Song zu schreiben
It's called "King Of The Hill"
Er heißt "King Of The Hill"





Авторы: Jules Shear


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.