Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Never Meet Again (Live)
Wenn wir uns nie wiedersehen (Live)
Well,
there's
one
thing
Nun,
es
gibt
eine
Sache
I'd
like
to
rearrange
die
ich
gerne
anders
ordnen
würde
But
after
everything's
already
happened
Aber
nachdem
alles
schon
passiert
ist
And
there's
nothing
left
to
change
Und
nichts
mehr
zu
ändern
ist
They
can
take
their
advice
Sie
können
ihren
Rat
nehmen
And
use
it
all
on
themselves
Und
ihn
ganz
für
sich
selbst
verwenden
'Cause
when
all
the
talking
stops
Denn
wenn
all
das
Reden
aufhört
I
want
to
have
something
else
möchte
ich
etwas
anderes
haben
I
want
to
have
a
little
faith
Ich
möchte
ein
wenig
Glauben
haben
I
want
to
know
what
a
boy
and
a
girl
Ich
möchte
wissen,
was
ein
Junge
und
ein
Mädchen
Can
do
when
they're
dizzy
tun
können,
wenn
ihnen
schwindelig
ist
'Cause
they're
just
not
spinning
with
this
world
Weil
sie
sich
einfach
nicht
mit
dieser
Welt
drehen
Ah,
if
we
never
meet
again
Ah,
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
If
goodbyes
remain
unspoken
Wenn
Abschiede
ungesagt
bleiben
I
won't
glorify
our
past
werde
ich
unsere
Vergangenheit
nicht
verherrlichen
But
our
bond
remains
unbroken
Aber
unsere
Verbindung
bleibt
ungebrochen
If
we
never
meet
again
Wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
Well,
there's
one
thing
Nun,
es
gibt
eine
Sache
That
I'll
never
forget
die
ich
nie
vergessen
werde
It's
the
beauty
of
a
friendship
Es
ist
die
Schönheit
einer
Freundschaft
That's
not
over
yet
die
noch
nicht
vorbei
ist
I
know
how
just
one
smile
Ich
weiß,
wie
nur
ein
Lächeln
Can
be
planted
like
a
seed
wie
ein
Samen
gepflanzt
werden
kann
And
I
want
to
do
that
with
somebody
else
Und
ich
möchte
das
mit
jemand
anderem
tun
The
way
it
was
done
for
me
So
wie
es
für
mich
getan
wurde
I
want
to
have
a
little
faith
Ich
möchte
ein
wenig
Glauben
haben
There's
something
better
at
the
end
of
this
path
Es
gibt
etwas
Besseres
am
Ende
dieses
Weges
'Cause
these
memories
Denn
diese
Erinnerungen
Get
old
and
flat
like
photographs
werden
alt
und
flach
wie
Fotografien
Ah,
if
we
never
meet
again
Ah,
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
If
goodbyes
remain
unspoken
Wenn
Abschiede
ungesagt
bleiben
I
won't
glorify
our
past
werde
ich
unsere
Vergangenheit
nicht
verherrlichen
But
our
bond
remains
unbroken
Aber
unsere
Verbindung
bleibt
ungebrochen
If
we
never
meet
again
Wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
Now
there's
one
thing
Nun
gibt
es
eine
Sache
I
don't
need
to
even
up
die
ich
nicht
ausgleichen
muss
You
can
be
what
they've
made
you
into
Du
kannst
sein,
wozu
sie
dich
gemacht
haben
Or
you
can
make
your
own
luck
Oder
du
kannst
dein
eigenes
Glück
schmieden
You
can't
blindly
fight
your
enemies
Du
kannst
nicht
blind
deine
Feinde
bekämpfen
You
can't
blindly
follow
your
friends
Du
kannst
nicht
blind
deinen
Freunden
folgen
I
know
it's
happened
so
many
times
Ich
weiß,
es
ist
schon
so
oft
passiert
I
guess
it's
gonna
happen
again
Ich
schätze,
es
wird
wieder
passieren
But
I
gotta
have
faith
Aber
ich
muss
Glauben
haben
I
got
to
know
that
a
boy
and
a
girl
Ich
muss
wissen,
dass
ein
Junge
und
ein
Mädchen
Can
still
make
it
es
immer
noch
schaffen
können
Even
though
they're
just
not
spinning
with
this
world
Auch
wenn
sie
sich
einfach
nicht
mit
dieser
Welt
drehen
Ah,
if
we
never
meet
again
Ah,
wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
If
goodbyes
remain
unspoken
Wenn
Abschiede
ungesagt
bleiben
I
won't
glorify
our
past
werde
ich
unsere
Vergangenheit
nicht
verherrlichen
But
our
bond
remains
unbroken
Aber
unsere
Verbindung
bleibt
ungebrochen
If
we
never
meet
again
Wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
If
goodbyes
remain
unspoken
Wenn
Abschiede
ungesagt
bleiben
I
won't
glorify
our
past
werde
ich
unsere
Vergangenheit
nicht
verherrlichen
But
our
bond
remains
unbroken
Aber
unsere
Verbindung
bleibt
ungebrochen
If
we
never
meet
again
Wenn
wir
uns
nie
wiedersehen
Thank
you
very
much
Vielen
Dank
A
couple
of
years
ago,
I
was
out
on
the
road
with
some
of
my
favorite
people
Vor
ein
paar
Jahren
war
ich
mit
einigen
meiner
Lieblingsmenschen
unterwegs
Bob
Dylan
and
Tom
Petty
Bob
Dylan
und
Tom
Petty
And
it
was
a
great
tour
over
in
Europe
Und
es
war
eine
großartige
Tournee
drüben
in
Europa
And
we
had
a
day
off
in
Sweden
Und
wir
hatten
einen
freien
Tag
in
Schweden
Tom
and
I
took
advantage
to
write
this
next
song
Tom
und
ich
nutzten
die
Gelegenheit,
diesen
nächsten
Song
zu
schreiben
It's
called
"King
Of
The
Hill"
Er
heißt
"King
Of
The
Hill"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Shear
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.