Roger McGuinn - Jolly Roger - перевод текста песни на немецкий

Jolly Roger - Roger McGuinnперевод на немецкий




Jolly Roger
Jolly Roger
The sun came up on the Spanish sea
Die Sonne ging auf über der spanischen See
Our homeland far behind us
Unsere Heimat weit hinter uns
Being junted by the King's Navy
Gejagt von der Flotte des Königs
It's sure he'd never find us
Doch sicher fand er uns nie
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
Zieht an, meine Jungs von der Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Und hisst die Jolly Roger
We brought her into the looward wind
Wir brachten sie in den Luvwind
And made for the Caribbean
Und steuerten die Karibik an
For thoughts of what it might have been
Denn Gedanken an das, was hätte sein können
Destroys a human bein'
Zerstören einen Menschen
But thoughts about the Spaniards' gold
Doch Gedanken an das Gold der Spanier
And learnin' to desire it
Und das Verlangen danach
Can make a man so brash and bold
Können einen Mann so kühn und dreist machen
He'll soon become a pirate
Dass er bald ein Pirat wird
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
Zieht an, meine Jungs von der Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Und hisst die Jolly Roger
Now a gleam came into the Captain's eyes
Ein Glanz erschien in den Augen des Kapitäns
As he spied an English clipper
Als er einen englischen Klipper erspähte
"She looks the perfect shape and size
"Sie hat die perfekte Form und Größe
Let's all aboard and strip her"
Lasst uns an Bord gehen und sie ausnehmen"
We fired a shot across her bow
Wir feuerten einen Schuss vor den Bug
And eased ourselves beside her
Und glitten an ihre Seite
With our keels as close as she'd allow
Mit unseren Kiel so nah wie möglich
We swung from the deck to ride her
Schwangen wir uns an Deck, um sie zu entern
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
Zieht an, meine Jungs von der Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Und hisst die Jolly Roger
Up she stumbles and starts to pitch
Sie taumelt und beginnt zu schlingern
And signals for assistance
Und signalisiert um Hilfe
We tightened our hold another hitch
Wir verstärkten unseren Halt noch mehr
And ended her resistance
Und beendeten ihren Widerstand
Now there's many a day on the Spanish sea
Nun gibt es viele Tage auf der spanischen See
I served aboard that raider
An denen ich auf diesem Räuber diente
But we never did nothing more beautifully
Doch niemals taten wir etwas Schöneres
Than the way that we belayed her
Als die Art, wie wir sie festmachten
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
Zieht an, meine Jungs von der Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Und hisst die Jolly Roger
Her hold was hot as St.Elmo's fire
Ihr Laderaum war heiß wie St.-Elms-Feuer
Her chests were filled with treasure
Ihre Truhen gefüllt mit Schätzen
We took as much as we'd require
Wir nahmen so viel, wie wir brauchten
Then took more for our pleasure
Dann noch mehr für unser Vergnügen
Now there's many a day on the Spanish Main
Nun gibt es viele Tage auf der spanischen Küste
But none I hold so dear
Doch keinen halte ich so wert
As the happy day I first became
Wie den glücklichen Tag, an dem ich erstmals wurde
A scurvy buccaneer
Ein schurkischer Bukaniere
Pull away, me lads o' the Cardiff Rose
Zieht an, meine Jungs von der Cardiff Rose
And hoist the Jolly Roger
Und hisst die Jolly Roger






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.