Roger McGuinn - Round Table - перевод текста песни на немецкий

Round Table - Roger McGuinnперевод на немецкий




Round Table
Runder Tisch
Seventeen feet across
Siebzehn Fuß im Durchmesser
of the hardest oak to be found
Aus dem härtesten Eichenholz, das zu finden war
cut to the shape of the sun and the moon
Geschnitten in die Form von Sonne und Mond
shine the color of ale
Glänzt in der Farbe von Ale
and the knights of the living cross
Und die Ritter des lebendigen Kreuzes
gathered all around
Versammelten sich ringsum
raise their goblets and drink a toast
Erhoben ihre Kelche und tranken einen Toast
to the search for the holy grail
Auf die Suche nach dem heiligen Gral
there was one well known for charity
Da war einer, bekannt für seine Wohltätigkeit
and whose voice was gruff
Und dessen Stimme rau war
and one who wielded a deadly sword
Und einer, der ein tödliches Schwert führte
with the finest lace on his cuff
Mit feinster Spitze am Ärmelaufschlag
there was talk about a fearful ghost
Es wurde über einen furchterregenden Geist gesprochen
the bastard son if a king
Der Bastardsohn eines Königs
who died at the knee of his lordly host
Der zu Knien seines herrschaftlichen Gastgebers starb
you could hear his armor ring
Man konnte seine Rüstung klingen hören
still hear his armor ring
Hört immer noch seine Rüstung klingen
pure in heart and mind,
Rein in Herz und Sinn,
the key to all you seek
Der Schlüssel zu allem, was ihr sucht
those were the words of the mighty king
Das waren die Worte des mächtigen Königs
as he looked deep into their eyes
Als er ihnen tief in die Augen blickte
the best of you have wined and dined
Die Besten von euch haben gespeist und getrunken
you're treacherous when you speak
Ihr seid verräterisch, wenn ihr sprecht
you look for a way to seal your faith
Ihr sucht einen Weg, euer Schicksal zu besiegeln
but you find a compromise
Aber ihr findet einen Kompromiss
you have raised your voice in vanity
Ihr habt eure Stimme in Eitelkeit erhoben
you have turned your back on the poor
Ihr habt den Armen den Rücken gekehrt
you have closed your heart to the written word
Ihr habt euer Herz dem geschriebenen Wort verschlossen
you defend the evil-doer
Ihr verteidigt den Übeltäter
now the time is come to clean your minds
Nun ist die Zeit gekommen, euren Geist zu reinigen
if the good is to prevail
Wenn das Gute siegen soll
i offer this emerald to the one who finds
Ich biete diesen Smaragd demjenigen an, der findet
our saviour's holy grail
Den heiligen Gral unseres Erlösers
our saviour's holy grail
Den heiligen Gral unseres Erlösers
banners in the sky, armor gleaming in the sun
Banner am Himmel, Rüstungen glänzen in der Sonne
the sounds of the horses, trumpets and drums
Die Geräusche der Pferde, Trompeten und Trommeln
as they marched for the countryside
Als sie durchs Land zogen
and the villagers they rode
Und die Dorfbewohner, an denen sie vorbeiritten
be were silent everyone
Waren alle still
frightened mothers closed their shades
Verängstigte Mütter schlossen ihre Fensterläden
and they made their daughters hide
Und ließen ihre Töchter sich verstecken
and then they came upon a community
Und dann stießen sie auf eine Gemeinschaft
on a quiet summer's day
An einem ruhigen Sommertag
but these travelers to jerusalem
Aber diese Reisenden nach Jerusalem
saw nothing in their way
Sahen nichts, was ihnen im Wege stand
and before the night fell on that town
Und bevor die Nacht über diese Stadt hereinbrach
they had crucified the priest
Hatten sie den Priester gekreuzigt
they robbed and pillaged and burned it down
Sie raubten, plünderten und brannten sie nieder
and kept headin' toward the east
Und zogen weiter nach Osten
they kept headin' toward the east
Sie zogen weiter nach Osten
came to israel stood shimmering in the sand
Kamen nach Israel, das im Sand schimmerte
thirsty men could close their eyes
Durstige Männer konnten ihre Augen schließen
and see the milk and honey flow
Und sahen Milch und Honig fließen
the blood of the infidel
Das Blut der Ungläubigen
still fresh upon their hands
Noch frisch an ihren Händen
they knocked the ancient doorway down
Sie schlugen das alte Tor ein
like the walls of a jericho
Wie die Mauern von Jericho
and they thanked their christianity
Und sie dankten ihrem Christentum
for the temple they had seized
Für den Tempel, den sie erobert hatten
and though no one found the holy grail
Und obwohl niemand den heiligen Gral fand
the mighty king was pleased
War der mächtige König zufrieden
for he had changed the face of history
Denn er hatte das Antlitz der Geschichte verändert
and a legend had begun
Und eine Legende hatte begonnen
and little children were taught to see how
Und kleine Kinder wurden gelehrt zu sehen, wie
the good lord's work is done
Das Werk des guten Herrn getan wird
and little children were taught to see how
Und kleine Kinder wurden gelehrt zu sehen, wie
the good lord's work is done
Das Werk des guten Herrn getan wird
and little children were taught to see how
Und kleine Kinder wurden gelehrt zu sehen, wie
the good lord's work is done
Das Werk des guten Herrn getan wird
and little children were taught to see how
Und kleine Kinder wurden gelehrt zu sehen, wie
the good lord's work is done
Das Werk des guten Herrn getan wird





Авторы: Mc Guinn Roger, Levy Jacques


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.