Roger McGuinn - The John B's Sails - перевод текста песни на немецкий

The John B's Sails - Roger McGuinnперевод на немецкий




The John B's Sails
Die Segel der John B
We come on the sloop John B,
Wir kamen auf dem Schoner John B,
My Grandfather and me.
Mein Großvater und ich.
Around Nassau town we did roam.
Um Nassau Stadt zogen wir umher.
Drinkin' all night.
Tranken die ganze Nacht.
Got into a fight.
Gerieten in eine Schlägerei.
Well, I feel so break up, I want to go home.
Nun, ich fühle mich so kaputt, ich will nach Hause.
Hoist up the John B's sails.
Hiss die Segel der John B hoch.
See how the main sails set.
Sieh, wie das Großsegel steht.
Call for the captain ashore, let me go home.
Ruf den Kapitän an Land, lass mich nach Hause.
Let me go home.
Lass mich nach Hause.
I want to go home.
Ich will nach Hause.
Well, I feel so break up, I want to go home.
Nun, ich fühle mich so kaputt, ich will nach Hause.
First mate, he got drunk.
Der erste Maat, er betrank sich.
Broke up the people's trunk.
Zerschlug den Koffer der Leute.
Constable had to come and take him away.
Der Konstabler musste kommen und ihn mitnehmen.
Sheriff John Stone,
Sheriff John Stone,
Why don't you leave me alone?
Warum lässt du mich nicht in Ruhe?
Well, I feel so break up, I want to go home.
Nun, ich fühle mich so kaputt, ich will nach Hause.
Well, the poor cook he caught the fits.
Nun, der arme Koch bekam Anfälle.
Throw away all of my grits.
Warf all meine Grütze weg.
Then he took and he ate up all of my corn.
Dann nahm er und all meinen Mais auf.
Let me go home.
Lass mich nach Hause.
I want to go home.
Ich will nach Hause.
This is the worst trip since I've been born.
Das ist die schlimmste Reise, seit ich geboren bin.





Авторы: Traditional


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.