Roger Miller - Honey - перевод текста песни на немецкий

Honey - Roger Millerперевод на немецкий




Honey
Schatz
See the tree how big it's grown but friend it hasn't been too long it wasn't big
Sieh, wie groß der Baum geworden ist, aber Freund, es ist nicht lange her, da war er nicht groß
I laughed at her and she got mad the first day that she planted it was just a twig
Ich lachte sie aus und sie ärgerte sich, als sie ihn pflanzte, war es nur ein Zweig
Then first snow came and she ran out to brush the snow away so it wouldn't die
Dann kam der erste Schnee, sie lief raus, um den Schnee wegzufegen, damit er nicht stirbt
Came running in all excited slipped and almost hurt herself and I laughed till I cried
Sie kam rein, ganz aufgeregt, rutschte aus, hätte sich fast wehgetan und ich lachte bis ich weinte
She was always young at heart kinda dumb and kinda smart I loved her so
Sie war immer kindlich, ein bisschen dumm und ein bisschen klug, ich liebte sie so
And I surprised her with a puppy kept me up all Christmas night two years ago
Und ich überraschte sie mit einem Welpen, hielt mich die ganze Weihnachtsnacht wach vor zwei Jahren
And it would sure embarrass her when I came in from working late cause I would know
Es machte sie verlegen, wenn ich spät von der Arbeit heimkam, weil ich wusste
That she'd been sittin' there and cryin' over some sad and silly late late show
Dass sie dort gesessen und geweint hatte über eine traurige, alberne Late-Night-Show
And honey I miss you and I'm being good and I'd love to be with you if only I could
Und Schatz, ich vermisse dich und ich benehme mich und ich würde bei dir sein, wenn ich nur könnte
She wrecked the car and she was sad and so afraid that I'd be mad
Sie verunfallte das Auto und war traurig und so ängstlich, ich könnte zürnen
But what the heck
Doch was soll's
Though I pretended hard to be guess you could say she saw through me
Obwohl ich mich stellte als ob, durchschaute sie mich wohl
And hugged my neck
Und umarmte mich
I came home unexpectedly and caught her crying needlessly in the middle of the day
Kam unerwartet heim, fand sie grundlos weinend mitten am Tag
And it was in the early spring when flowers bloom and robins sing she went away
Und es war im Vorfrühling, Blumen blühten, Amseln sangen, da ging sie fort
And honey I miss you and I'm being good and I'd love to be with you if only I could
Und Schatz, ich vermisse dich und ich benehme mich und ich würde bei dir sein, wenn ich nur könnte
One day when I wasn't home when she was there and all alone the angels came
Eines Tages, als ich nicht da war und sie allein war, kamen die Engel
Now all I have is memories of honey and I wake up nights and call her name
Jetzt habe ich nur Erinnerungen an Schatz, wache nachts auf, rufe ihren Namen
Yes now my life's an empty stage where honey lived and honey played and love grew up
Ja, nun ist mein Leben eine leere Bühne, wo Schatz lebte, spielte und Liebe wuchs
And a small cloud passes overhead and cries down on the flower bed that honey loved
Und eine kleine Wolke zieht vorbei und weint auf das Blumenbeet hinab, das Schatz liebte
And see the tree how big it's grown but friend it hasn't been too long it wasn't big
Sieh, wie groß der Baum geworden ist, aber Freund, es ist nicht lange her, da war er nicht groß
I laughed at her and she got mad the first day that she planted it was just a twig
Ich lachte sie aus und sie ärgerte sich, als sie ihn pflanzte, war es nur ein Zweig





Авторы: Robert L. Russell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.