Roger Miller - Jody and the Kid - перевод текста песни на русский

Jody and the Kid - Roger Millerперевод на русский




Jody and the Kid
Джоди и Малышка
She would meet me in the morning
Она встречала меня по утрам,
On my way down to the river
Когда я шел к реке,
Waiting patient by the chinaberry tree
Терпеливо ожидая у мелии.
With her feet already dusty
Её ножки уже были в пыли
From the pathway to the levee
От тропинки к дамбе,
And her little blue jeans rolled up to her knees
И её маленькие синие джинсы подкатаны до колен.
I'd pay her no attention
Я не обращал на неё внимания,
As she tagged along beside me
Когда она увязывалась за мной,
Trying hard to copy everything i did
Стараясь изо всех сил копировать всё, что я делал.
But i couldn't keep from smiling
Но я не мог удержаться от улыбки,
When i'd hear somebody saying
Когда слышал, как кто-то говорил:
Looky yonder there goes jody and the kid
"Смотрите-ка, вон идут Джоди и Малышка".
Even after we grew older
Даже когда мы повзрослели,
We could still be seen together
Нас всё ещё можно было видеть вместе,
As we walked along the levee holding hands
Когда мы шли по дамбе, держась за руки.
For as surely as the season she was changin' to a woman
Ведь так же верно, как сменялись времена года, она превращалась в женщину,
And i'd lived enough to call myself a man
А я прожил достаточно, чтобы называть себя мужчиной.
As she often lay beside me
Она часто лежала рядом со мной
In the coolness of the evening
В вечерней прохладе,
Til' the morning sun as shining on my bed
Пока утреннее солнце не начинало светить на мою кровать.
And at times when she was sleeping i'd smile when i'd remember
И порой, когда она спала, я улыбался, вспоминая,
How they used to call us jody and the kid
Как нас раньше называли Джоди и Малышка.
Now the world's a little older
Теперь мир стал немного старше,
And the years have changed the river
И годы изменили реку,
'Cause there's houses where they didn't used to be
Потому что там, где их раньше не было, теперь стоят дома.
And on sundays i go walking
И по воскресеньям я хожу гулять
Down the pathway to the levee
По тропинке к дамбе
With another little girl who follows me
С другой маленькой девочкой, которая следует за мной.
And it makes the old folks smile
И это заставляет стариков улыбаться,
To see her tag along beside me
Видя, как она увязывается за мной,
Doing little things the way her mama did
Делая мелочи так, как делала её мама.
But it gets a little lonesome
Но становится немного одиноко,
When i hear somebody sayin'
Когда я слышу, как кто-то говорит:
Looky yonder there goes jody and the kid
"Смотрите-ка, вон идут Джоди и Малышка".





Авторы: Kristoffer Kristofferson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.