Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Last Word In Lonesome
Последнее слово одиночества
Too
bad
what's
happened
to
our
good
love
Как
жаль,
что
случилось
с
нашей
любовью,
Too
bad
what's
happened
to
our
good
love
Как
жаль,
что
случилось
с
нашей
любовью,
Sometimes
our
best
isn't
quite
good
enough
Иногда
даже
наших
лучших
стараний
недостаточно.
And
the
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
The
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
The
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
My
heart
is
as
lonely
as
a
heart
can
be
lonely
Моё
сердце
одиноко
так,
как
только
может
быть
одиноко
сердце.
The
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
Life
is
a
desert
and
love
quenches
thirst
Жизнь
— пустыня,
а
любовь
— вода,
Life
is
a
desert
and
love
quenches
thirst
Жизнь
— пустыня,
а
любовь
— вода,
We
have
to
hurt
sometime,
this
is
my
first
time
Всем
нам
суждено
страдать,
но
для
меня
это
впервые.
The
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
The
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
The
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
My
heart
is
as
lonely
as
a
heart
can
be
lonely
Моё
сердце
одиноко
так,
как
только
может
быть
одиноко
сердце.
The
last
word
in
lonesome
is
me
И
последнее
слово
одиночества
- это
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Miller
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.