Текст и перевод песни Roger Shah & Signum - Healesville Sanctuary (Mix Cut) (Roger Shah Mix - Armin van Buuren Edit)
No
Sanctuary
Нет
Убежища.
There′s
a
certain
feeling
Есть
определенное
чувство.
Known
to
all
who
hear
the
sound
Известно
всем,
кто
слышит
звук.
The
call
of
morning
rising
Зов
утреннего
восхода.
You're
in
a
mystic
space
Ты
в
мистическом
пространстве.
Can′t
you
feel
the
force
embrace,
the
chill
of
the
wind
Разве
ты
не
чувствуешь
силу
объятий,
холод
ветра?
As
it
names
you
Как
он
называет
тебя.
Oh,
can't
you
see
the
lies
in
front
of
you
О,
разве
ты
не
видишь
ложь
перед
собой?
Your
journey
ends
so
far,
and
still
the
distance
Твое
путешествие
заканчивается
так
далеко,
и
все
же
расстояние.
Spins
round
and
round
you
Вращается
вокруг
тебя.
Now
you
cry
- give
me
sanctuary
Теперь
ты
плачешь
- дай
мне
убежище.
You
scream
but
no
one
listens
Ты
кричишь,
но
никто
не
слушает.
Again
you
cry
- give
me
sanctuary
Снова
ты
плачешь
- дай
мне
убежище.
Until
the
end
I'll
fight
and
die,
to
be
free
До
конца
я
буду
сражаться
и
умру,
чтобы
быть
свободным.
Oh!
No
sanctuary
О,
никакого
убежища!
You′re
walking
halfway
in
Ты
идешь
на
полпути.
But
crawling
halfway
out
Но
ползет
наполовину.
There′s
a
void
in
your
mind
that
you
cling
to
В
твоей
голове
пустота,
за
которую
ты
цепляешься.
You
feel
lost
in
time,
you've
got
no
words
to
rhyme
Ты
чувствуешь
себя
потерянным
во
времени,
у
тебя
нет
слов,
чтобы
рифмовать.
No
more
charms,
no
more
spells
to
protect
you
Больше
никаких
чар,
никаких
заклинаний,
чтобы
защитить
тебя.
Oh
can′t
you
see
the
lies
in
front
of
you
О,
разве
ты
не
видишь
ложь
перед
собой?
Your
journey
ends
so
far,
and
still
the
distance
Твое
путешествие
заканчивается
так
далеко,
и
все
же
расстояние.
Spins
round
and
round
you
Вращается
вокруг
тебя.
Now
you
cry
- give
me
sanctuary
Теперь
ты
плачешь
- дай
мне
убежище.
You
scream,
but
no
one
listens
Ты
кричишь,
но
никто
не
слушает.
Again
you
cry
- give
me
sanctuary
Снова
ты
плачешь
- дай
мне
убежище.
Until
the
end
I'll
fight
and
die
До
конца
я
буду
сражаться
и
умру.
Oh
I′ve
got
to
be
free
О,
я
должна
быть
свободной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ronald Hagen, Pascal Minnaard, Roger Pierre Shah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.