Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
enough
to
see
Es
ist
gerade
genug,
zu
sehen,
You
here
with
me
dass
du
hier
bei
mir
bist.
It's
just
enough
to
be
free
Es
ist
gerade
genug,
frei
zu
sein,
To
think
of
you
constantly
um
ständig
an
dich
zu
denken.
And
since
it
feels
so
right
Und
da
es
sich
so
richtig
anfühlt,
I
wanna
make
it
last
forever
möchte
ich,
dass
es
für
immer
hält.
It's
just
enough
knowing
I
Es
ist
gerade
genug,
zu
wissen,
ich,
Knowing
I
just
might
zu
wissen,
dass
ich
vielleicht
Be
loving
you
tonight
dich
heute
Nacht
lieben
werde.
I
just
might
Ich
könnte
es
vielleicht.
And
that's
just
enough
Und
das
ist
gerade
genug,
To
get
me
by
um
über
die
Runden
zu
kommen.
It's
just
enough
for
two
Es
ist
gerade
genug
für
uns
zwei,
Honey,
you
know
it's
true
Schatz,
du
weißt,
es
ist
wahr.
And
just
enough
Und
gerade
genug
Will
always
do
wird
immer
reichen.
And
since
it
feels
so
right
Und
da
es
sich
so
richtig
anfühlt,
Trust
me
when
I
say
vertrau
mir,
wenn
ich
sage,
Just
enough
of
our
own
sweet
love
gerade
genug
von
unserer
süßen
Liebe,
It's
all
I
need
ist
alles,
was
ich
brauche.
You're
making
me
crazy,
driving
me
mad
Du
machst
mich
verrückt,
treibst
mich
in
den
Wahnsinn,
It's
gotta
be
good,
'cause
it
want
it
so
bad,
so
bad
es
muss
gut
sein,
weil
ich
es
so
sehr
will,
so
sehr.
Give
me
a
moment,
give
me
some
time
Gib
mir
einen
Moment,
gib
mir
etwas
Zeit,
I
wanna
hold
you
in
my
loving
arms
ich
möchte
dich
in
meinen
liebenden
Armen
halten
And
take
you
off
to
paradise
und
dich
ins
Paradies
entführen.
It's
impossible
to
love
(too
much,
too
much)
Es
ist
unmöglich,
zu
viel
zu
lieben
(zu
viel,
zu
viel),
What
I'd
give
to
make
you
mine
was
ich
dafür
geben
würde,
dich
mein
zu
nennen.
Who
said
love
won't
last
forever?
Wer
hat
gesagt,
dass
Liebe
nicht
ewig
hält?
Well,
surrender
and
you'll
find
Nun,
gib
dich
hin
und
du
wirst
feststellen,
I've
got
just
enough
to
last
a
lifetime
ich
habe
gerade
genug,
um
ein
Leben
lang
zu
halten,
A
lifetime
ein
Leben
lang.
It's
just
enough
to
see
Es
ist
gerade
genug,
zu
sehen,
It's
just
enough
to
be
free
es
ist
gerade
genug,
frei
zu
sein,
And
since
it
feels
so
right
und
da
es
sich
so
richtig
anfühlt,
It's
just
enough
knowing
I
es
ist
gerade
genug,
zu
wissen,
ich.
You're
making
me
crazy,
driving
me
mad
(it's
just
enough)
Du
machst
mich
verrückt,
treibst
mich
in
den
Wahnsinn
(es
ist
gerade
genug),
It's
gotta
be
good,
'cause
it
want
it
so
bad
es
muss
gut
sein,
weil
ich
es
so
sehr
will.
Tell
me
you
love
me,
say
that
you
do
Sag
mir,
dass
du
mich
liebst,
sag,
dass
du
es
tust,
Maybe
a
lifetime,
a
minute
or
two
vielleicht
ein
Leben
lang,
eine
Minute
oder
zwei.
It's
just
enough
to
be
free
Es
ist
gerade
genug,
frei
zu
sein,
And
since
it
feels
so
right
und
da
es
sich
so
richtig
anfühlt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dave Kirby, Danny Morrison
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.