Roger Waters feat. Van Morrison & The Band - Comfortably Numb (Live Version) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Waters feat. Van Morrison & The Band - Comfortably Numb (Live Version)




Comfortably Numb (Live Version)
Comfortably Numb (живая версия)
Hello,
Привет,
Is there anybody in there?
Есть там кто-нибудь?
Just nod if you can hear me.
Просто кивни, если слышишь меня.
Is there anyone at home?
Есть кто-нибудь дома?
Come on now
Ну же
I hear you're feeling down
Я слышал, тебе плохо
Well, I can ease your pain
Что ж, я могу облегчить твою боль
And get you on your feet again
И снова поставить тебя на ноги
Relax
Расслабься
I'll need some information first
Сначала мне нужно кое-что узнать
Just the basic facts
Просто основные факты
Can you show me where it hurts?
Можешь показать мне, где болит?
There is no pain, you are receding
Нет боли, ты удаляешься
A distant ship smoke on the horizon
Далёкий дым корабля на горизонте
You are only coming through in waves
Ты до меня доходишь лишь волнами
Your lips move but I can't hear what you're saying
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь
When I was a child I had a fever
Когда я был ребенком, у меня был жар
My hands felt just like two balloons
Мои руки были как два воздушных шара
Now I've got that feeling once again
Теперь у меня снова то же чувство
I can't explain, you would not understand
Я не могу объяснить, ты бы не поняла
This is not how I am
Это не то, кто я есть
I have become comfortably numb
Я стал приятно оцепенелым
I have become comfortably numb
Я стал приятно оцепенелым
O.K.
Хорошо.
Just a little pin prick
Всего лишь небольшой укол
There'll be no more aaaaaaaah!
Больше не будет ааааа!
But you may feel a little sick
Но тебе может стать немного плохо
Can you stand up?
Ты можешь встать?
I do believe it's working, good
Полагаю, это действует, хорошо
That'll keep you going through the show
Это поможет тебе продержаться до конца шоу
Come on, it's time to go
Давай, пора идти
There is no pain you are receding
Нет боли, ты удаляешься
A distant ship smoke on the horizon
Далёкий дым корабля на горизонте
You are only coming through in waves
Ты до меня доходишь лишь волнами
Your lips move but I can't hear what you're saying
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь
When I was a child
Когда я был ребенком
I caught a fleeting glimpse
Я уловил мимолетный взгляд
Out of the corner of my eye
Краем глаза
I turned to look but it was gone
Я обернулся, чтобы посмотреть, но оно исчезло
I cannot put my finger on it now
Я не могу понять, что это было
The child is grown
Ребенок вырос
The dream is gone
Мечта исчезла
I have become comfortably numb
Я стал приятно оцепенелым
There is no pain you are receding
Нет боли, ты удаляешься
A distant ship smoke on the horizon
Далёкий дым корабля на горизонте
You are only coming through in waves
Ты до меня доходишь лишь волнами
Your lips move but I can't hear what you're saying
Твои губы шевелятся, но я не слышу, что ты говоришь
When I was a child
Когда я был ребенком
I caught a fleeting glimpse
Я уловил мимолетный взгляд
Out of the corner of my eye
Краем глаза
I turned to look but it was gone
Я обернулся, чтобы посмотреть, но оно исчезло
I cannot put my finger on it now
Я не могу понять, что это было
The child is grown
Ребенок вырос
The dream is gone
Мечта исчезла
I have become comfortably numb
Я стал приятно оцепенелым





Авторы: D. GILMOUR, R. WATERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.