Roger Waters - 4:58AM (Dunroamin, Duncarin, Dunlivin) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Waters - 4:58AM (Dunroamin, Duncarin, Dunlivin)




4:58AM (Dunroamin, Duncarin, Dunlivin)
4:58 утра (Бездомный, Безлошадный, Безжизненный)
Hey kid, you looking for a lift?...Get on up here
Эй, малышка, тебя подвезти?... Залезай.
How′s it going good buddy?
Как дела, дорогуша?
I nailed ducks to the wall
Я прибил уток к стене.
Kept my heart in dark ruins
Держал свое сердце в темных руинах.
I built bungalows all over the hills
Я построил бунгало по всем холмам.
Dunroamin, duncarin, dunlivin
Бездомный, безлошадный, безжизненный.
Took my girl to the country
Повез свою девочку за город,
To sleep out under the moon
Спать под луной.
Next thing she's going crazy
Следующее, что я вижу - она сходит с ума.
Women are like that kid
Женщины такие, детка.
What the hell can you do?
Что, черт возьми, ты можешь поделать?
She waits for the real Mr. Right to come
Она ждет настоящего мистера Совершенство,
Gently removing her heart
Который нежно вынет ее сердце
With his promises of real communication
Своими обещаниями настоящего общения.
I saw a program about that on TV...
Я видел передачу об этом по телевизору...
Who′s always picking up the tab
Кто всегда платит по счетам?
Who built a bungalow for his mum and dad
Кто построил бунгало для своих мамы и папы?
Me...
Я...
Who took you out to all the shows
Кто водил тебя на все эти шоу?
Who worked his fingers to the bone
Кто работал до изнеможения?
Me...
Я...
While you were asleep
Пока ты спала,
It was me... I did
Это был я... Я делал это.
I kept you in buttons and bows
Я одевал тебя в бантики и рюши,
Christ all those clothes
Боже, все эти шмотки,
So you could encourage this creep
Чтобы ты могла поощрять этого хлыща
With his neat feet
С его аккуратными ножками
And his clean fingernails
И чистыми ногтями,
With his wise but twinkling eyes
С его мудрыми, но мерцающими глазами.
He's a rock standing out in an ocean of doubt
Он как скала, стоящая в океане сомнений.
Get movin', get off the road ya Goddam faggot
Проваливай, убирайся с дороги, чертов педик!
And compromise
Иди на компромисс.
I′d like to go on with this bit of a song
Я бы хотел продолжить эту песню,
Describing this schmuck
Описывая этого придурка,
I′d like to go on, but I'm going to throw up
Я бы хотел продолжить, но меня сейчас стошнит.
Not in my righ you don′t boy... get the hell out of here
Не в моем присутствии, парень... убирайся отсюда к чертям.





Авторы: George Roger Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.