Roger Waters - Lost Boys Calling (Original Demo) - перевод текста песни на русский

Lost Boys Calling (Original Demo) - Roger Watersперевод на русский




Lost Boys Calling (Original Demo)
Зов Потерянных Мальчишек (Оригинальная Демо-запись)
Come hold me now
Обними меня сейчас,
I am not gone
Я не ушел,
I would not leave you here alone
Я бы не оставил тебя здесь одну
In this dead calm beneath the waves
В этом мертвом штиле под волнами.
I can still hear those lost boys calling
Я все еще слышу, как зовут эти потерянные мальчишки.
You could not speak
Ты не могла говорить,
You were afraid
Ты боялась
To take the risk of being left again
Рискнуть быть снова оставленной.
And so you tipped your hat and waved and then
И поэтому ты приподняла шляпу, помахала, а затем
You turned back up the gangway of that steel tomb again
Ты снова вернулась на трап этой стальной могилы.
And in Mott street in July
И на Мотт-стрит в июле,
When I hear those seabirds cry
Когда я слышу крики этих морских птиц,
I hold the child
Я обнимаю ребенка,
The child in the man
Ребенка в мужчине,
The child that we leave behind
Ребенка, которого мы оставляем позади.
The spotlight fades
Свет прожектора гаснет,
The boys disband
Мальчишки расходятся,
The final notes lie mute upon the sand
Последние ноты беззвучно лежат на песке.
And in the silence of the grave
И в тишине могилы
I can still hear those lost boys calling
Я все еще слышу, как зовут эти потерянные мальчишки.
We left them there
Мы оставили их там,
When they were young
Когда они были молоды,
The men were gone until the west was won
Мужчины ушли, пока не был завоеван запад.
And now there's nothing left but time to kill
И теперь не осталось ничего, кроме времени, которое нужно убить.
You never took us fishin' dad and now you never will
Ты никогда не брал нас на рыбалку, папа, и теперь уже никогда не возьмешь.
And in Mott street in July
И на Мотт-стрит в июле,
When I hear those seabirds cry
Когда я слышу крики этих морских птиц,
I hold the child
Я обнимаю ребенка,
The child in the man
Ребенка в мужчине,
The child that we leave behind
Ребенка, которого мы оставляем позади.





Авторы: ENNIO MORRICONE, ROGER WATERS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.