Roger Waters - On the Run - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Waters - On the Run




On the Run
В бегах
Today, I awoke from a dream
Сегодня я проснулся от сна,
It was a revelation
Это было откровение,
Almost Patmosian, whatever that means
Почти Патмосское, что бы это ни значило,
But that's evidently another story
Но это, очевидно, совсем другая история.
It began with some standard bullshit fight with evil
Все началось со стандартной хреновой битвы со злом,
In this case, an apparently all-powerful hooded and cloaked figure
В данном случае, с фигурой в капюшоне и плаще, наделенной, по всей видимости, безграничной властью.
We fled
Мы бежали,
Yes, we
Да, мы,
I was not alone
Я был не один.
But there's no escape
Но спасения нет,
You're on the tee, but there's nowhere to tee the ball up
Ты на ти, но некуда поставить мяч,
You're trying to pack, but the chaos is too great
Ты пытаешься паковать вещи, но хаос слишком велик,
You can't remember where you parked the car
Ты не можешь вспомнить, где припарковал машину,
The birds come over, but the gun falls apart
Птицы подлетают, но ружье разваливается на части,
The train is late, or it doesn't stop
Поезд опаздывает или не останавливается,
Your hands are too big, the world is too small
Твои руки слишком велики, мир слишком мал,
You don't mean to plunge the knife under the waiter's ribs
Ты не хочешь воплетать нож под ребра официанту,
But somehow you do
Но почему-то делаешь это,
You push on the footbrake as hard as you can
Ты изо всех сил жмешь на педаль тормоза,
But the car keeps rolling slowly forwards onto the track
Но машина медленно катится вперед, на рельсы,
Or backwards over the cliff
Или назад, с обрыва.
Well, it wasn't one of those
Ну, это было не то,
It was the final showdown
Это было финальное столкновение,
The final confrontation between good and evil
Последняя схватка добра и зла,
He caught up the wraith
Он схватил призрака,
He was strong, too strong to defeat in hand-to-hand
Он был силен, слишком силен, чтобы победить его в рукопашной,
We tried everything
Мы перепробовали все,
It all boiled down and expanded out and up
Все это сжалось, а затем расширилось и взметнулось вверх,
Into a sort of Pilot wings video game over a circus site
Превратившись в своего рода видеоигру «Pilot wings» над цирковой площадкой,
Guy Laliberté, gone mad
Ги Лалиберте, сошедший с ума,
Canvas and people and towering smoke arches
Брезент, люди и возвышающиеся дымовые арки,
And juggling capsules and catching knives
И жонглирование капсулами, ловля ножей,
And teamwork and comrades
И командная работа, и товарищи,
And it was complicated and exhausting
И это было сложно и утомительно,
But we won the day
Но мы победили.
We stood, exhausted but triumphant
Мы стояли, измученные, но торжествующие,
Smiling at one another
Улыбаясь друг другу,
Clasping forearms and hugging
Сжимая предплечья и обнимаясь,
Like bad Shakespearean actors
Как плохие шекспировские актеры.
But then we looked up and around
Но потом мы подняли глаза и огляделись,
They were gathering anew above us
Они снова собирались над нами,
Darkening the sky
Затмевая небо,
Hordes and hordes
Орды и орды,
Too many to count
Слишком много, чтобы сосчитать,
Poised to attack
Готовые к атаке.
Overwhelming odds
Непреодолимые силы,
Against we happy few
Против нас, горстки храбрецов,
We band of brothers
Нас, братства,
We were prepared to die
Мы были готовы умереть,
Almost relieved to have given our all
Почти с облегчением отдав все силы,
When just out of sight, to my right
Когда прямо вне поля зрения, справа от меня,
Just beyond the periphery of my vision
Чуть дальше, чем я мог видеть,
Like a raging bonfire in a high wind, someone spoke
Как бушующий костер на сильном ветру, кто-то заговорил,
A voice, like Atticus Finch
Голос, похожий на голос Аттикуса Финча,
Begone!
Прочь!
The fire forward oblique voice ordained
Приказал этот огненный, косой, властный голос.
It brooked no rebuttal
Он не допускал возражений,
The hordes dissolved
Орды рассеялись,
And all around the circus tents
И вокруг цирковых шатров,
Open saloon cars full of bad guys
Открытые машины, полные плохих парней,
Milled around to make their escape
Толкались, чтобы скрыться,
Skidding in the mud
Скользя в грязи,
But there was nowhere to run
Но бежать было некуда,
It was over
Все было кончено.





Авторы: David Jon Gilmour, George Roger Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.