Sunset Strip - Roger Watersперевод на русский
I
like
staying
with
my
Uncle
Dave
Мне
нравится
гостить
у
моего
дяди
Дэйва,
And
I
like
playing
with
his
great
dane
И
мне
нравится
играть
с
его
догом,
But
I
don't
fit
Но
я
здесь
не
в
своей
тарелке.
I
feel
alien
and
strange
Я
чувствую
себя
чужим
и
странным,
Kinda
outta
range
Как
будто
не
в
своей
стихии.
I
like
riding
in
my
Uncle's
car
Мне
нравится
кататься
в
машине
моего
дяди
Down
to
the
beach
where
the
pretty
girls
all
parade
Вниз
к
пляжу,
где
щеголяют
красотки,
And
movie
stars
and
paparazzi
play
И
кинозвезды
с
папарацци
играют
The
Charles
Atlas
kicking
sand
in
the
face
game
В
Чарльза
Атласа,
пинком
отшвыривающего
песок
в
лицо.
And
I
sit
in
the
canyon
with
my
back
to
the
sea
И
я
сижу
в
каньоне,
спиной
к
морю,
There's
a
blood
red
dragon
on
a
field
of
green
Вижу
кроваво-красного
дракона
на
зеленом
поле,
Calling
me
back
Зовущего
меня
назад,
Back
to
the
Black
Hills
again
Обратно
в
Черные
Холмы.
(Ooh,
ooh,
Billy
come
home)
(О-о-о,
Билли,
возвращайся
домой)
Billy
is
searching
for
his
native
land
Билли
ищет
свою
родную
землю,
Flicking
through
the
stations
with
the
dial
in
his
head
Щелкает
станции,
крутя
ручку
настройки
в
своей
голове,
Picking
up
(background:
static)
Ловит
помехи
(фон:
статика)
And
a
male
voice
choir
on
the
short
wave
band
И
мужской
хор
на
короткой
волне.
Billy
taps
out
Jim's
number
on
the
phone
Билли
набирает
номер
Джима
на
телефоне,
Sits
shaking
as
he
waits
for
Jim's
answering
tone
Сидит,
дрожа,
ожидая
гудка
Джима.
Come
on
my
friend,
speak
to
me
please
Давай
же,
друг,
ответь
мне,
пожалуйста,
The
land
of
my
fathers
is
calling
to
me
Земля
моих
отцов
зовет
меня.
And
I
sit
in
the
canyon
with
my
back
to
the
sea
И
я
сижу
в
каньоне,
спиной
к
морю,
There's
a
blood
red
dragon
on
a
field
of
green
Вижу
кроваво-красного
дракона
на
зеленом
поле,
Calling
me
back
Зовущего
меня
назад,
Back
to
the
Black
Hills
again
Обратно
в
Черные
Холмы.
(Ooh,
ooh)
Billy
come
home
(О-о-о)
Билли,
возвращайся
домой,
Come
on
home
Возвращайся
домой.
He
sits
in
the
canyon
with
his
back
to
the
sea
Он
сидит
в
каньоне,
спиной
к
морю,
Sees
a
blood
red
dragon
on
a
field
of
green
Видит
кроваво-красного
дракона
на
зеленом
поле,
He
hears
a
male
voice
choir
singing
Слышит,
как
мужской
хор
поет:
Billy
come
home
Билли,
возвращайся
домой,
(Billy,
Billy,
come
home)
(Билли,
Билли,
возвращайся
домой),
Come
on
home
Возвращайся
домой.
[Californian
Weirdo:]
"I
don't
like
fish."
[Калифорнийский
чудак:]
"Я
не
люблю
рыбу."
[Californian
Weirdo:]
"I
don't
like
fish."
[Калифорнийский
чудак:]
"Я
не
люблю
рыбу."
[Jim:]
"You
are
listening
to
KAOS
here
in
Los
Angeles."
[Джим:]
"Вы
слушаете
KAOS
здесь,
в
Лос-Анджелесе."
[Californian
Weirdo:]
"I
don't
like
fish."
[Калифорнийский
чудак:]
"Я
не
люблю
рыбу."
[Jim:]
"Yes,
we've
established
that.
[Джим:]
"Да,
мы
это
уже
выяснили.
Ah!
Do
you
have
a
request?"
Ах!
У
вас
есть
пожелания?"
[Californian
Weirdo:]
"Shell
fish,
guppy
[Калифорнийский
чудак:]
"Моллюски,
гуппи,
Shrimp
and
crab
and
lobster,
flounder
Креветки,
крабы
и
омары,
камбала,
I
hate
fish,
but
I
think
most
of
all
Я
ненавижу
рыбу,
но
больше
всего,
думаю,
I
hate
fresh
fish
like
trout
Я
ненавижу
пресноводную
рыбу,
такую
как
форель.
I
hate
fresh
trout
Я
ненавижу
свежую
форель.
My
least-hated,
favourite
fish
would
be
sole
Моя
наименее
ненавистная,
любимая
рыба
— это
морской
язык,
That
way
you
don't
have
to
see
the
eyes
Потому
что
у
него
не
видно
глаз.
Sole
has
no
eyes."
У
морского
языка
нет
глаз."
[Jim:]
"Oh
no!"
[Джим:]
"О
нет!"
[Woman:]
"I'd
like
to
be
home
with
my
monkey
and
my
dog."
[Женщина:]
"Я
бы
хотела
быть
дома
со
своей
обезьянкой
и
собакой."
[Jim:]
"Thank
you."
[Джим:]
"Спасибо."
[Woman:]
"I'd
like
to
be
home
with
my
monkey
and
my
dog
[Женщина:]
"Я
бы
хотела
быть
дома
со
своей
обезьянкой
и
собакой,
I'd
like
to
be
home
with
my
monkey
and
my
dog
Я
бы
хотела
быть
дома
со
своей
обезьянкой
и
собакой,
I'd
like
to
be
home
with
my
monkey
and
my
dog
Я
бы
хотела
быть
дома
со
своей
обезьянкой
и
собакой,
I'd
like
to
be
home
with
my
monkey..."
Я
бы
хотела
быть
дома
со
своей
обезьянкой..."
[Jim:]
"I
don't
care.
Shut
up.
Play
the
record."
[Джим:]
"Мне
все
равно.
Заткнитесь.
Ставьте
пластинку."
Оцените перевод
1 What God Wants, Pt. I
2 Amused to Death
3 5:01 AM (The Pros and Cons of Hitch Hiking, Pt. 10)
4 Late Home Tonight, Pt. II
5 Late Home Tonight, Pt. I
6 4:41 AM (Sexual Revolution)
7 4:30AM (Apparently They Were Travelling Abroad)
8 Marie Antoinette - The Last Night on Earth (English Version)
9 The Execution of Louis Capet (English Version)
10 "Vive la Commune de Paris..." (English Version)
11 "To Take Your Hat Off..." (English Version)
12 "But the Marquis of Boulli Has a Trump Card up His Sleeve..." (English Version)
13 The Papal Edict (English Version)
14 "Flushed with Wine..." (English Version)
15 "The National Assembly is Confused..." (English Version)
16 Liberty (English Version)
17 Silver, Sugar and Indigo (English Version)
18 "My Dear Cousin Bourbon of Spain..." (English Version)
19 "Now Hear Ye!..." (English Version)
20 "In Paris There's a Rumble Under the Ground..." (English Version)
21 "The Ship of State Is All at Sea..." (English Version)
22 "And in the Bushes Where They Survive..." (English Version)
23 The Commune de Paris (English Version)
24 "The Echoes Never Fade from That Fusillade..." (English Version)
25 "To the Windward Isles..." (English Version)
26 The Letter (English Version)
27 "Adieu My Good and Tender Sister..." (English Version)
28 "Adieu Louis for You It's Over..." (English Version)
29 The Fugitive King (English Version)
30 Shine On You Crazy Diamond, Pt. 1-8 (Live)
31 Each Small Candle - Live
32 The Bravery of Being Out of Range
33 4:33AM (Running Shoes)
34 4:37AM (Arabs With Knives and West German Skies)
35 4:39 AM (For the First Time Today, Pt. 2)
36 4:47AM (The Remains of Our Love)
37 4:50AM (Go Fishing)
38 4:56AM (For the First Time Today, Pt. 1)
39 4:58AM (Dunroamin, Duncarin, Dunlivin)
40 5:06 AM (Every Stranger's Eyes)
41 5:11AM (The Moment of Clarity)
42 Radio Waves
43 Who Needs Information
44 Me or Him
45 The Powers That Be
46 Sunset Strip
47 Home
48 Four Minutes
49 The Tide Is Turning (After Live Aid)
50 The Ballad of Bill Hubbard
51 Perfect Sense, Pt. I
52 Perfect Sense, Pt. II
53 Too Much Rope
54 What God Wants, Pt. II
55 What God Wants, Pt. III
56 Watching TV
57 Three Wishes
58 It's a Miracle
59 The Gathering Storm (English Version)
60 Overture (English Version)
61 A Garden in Vienna 1765 (English Version)
62 "Madame Antoine, Madame Antoine..." (English Version)
63 Kings, Sticks and Birds (English Version)
64 "Honest Bird, Simple Bird..." (English Version)
65 "I Want to Be King..." (English Version)
66 "Let Us Break All the Shields..." (English Version)
67 The Grievances of the People (English Version)
68 France in Disarray (English Version)
69 "To Laugh Is to Know How to Live..." (English Version)
70 "Slavers, Landlords, Bigots at Your Door..." (English Version)
71 The Fall of the Bastille (English Version)
72 "To Freeze in the Dead of Night..." (English Version)
73 "So to the Streets in the Pouring Rain..." (English Version)
74 Dances and Marches (English Version)
75 In The Flesh - Live
76 The Happiest Days Of Our Lives - Live
77 Another Brick In the Wall, Pt. 2 (Live)
78 Mother (Live)
79 Get Your Filthy Hands Off My Desert - Live
80 Southampton Dock - Live
81 Pigs on the Wing, Pt. 1 (Live)
82 Dogs - Live
83 Welcome To The Machine - Live
84 Wish You Were Here - Live
85 Set The Controls For The Heart Of The Sun - Live
86 Breathe (In The Air) - Live
87 Time (Live)
88 Money - Live
89 The Pros and Cons of Hitch Hiking, Pt. 11 (aka 5:06 A.M. - Every Stranger's Eyes) [Live]
90 Perfect Sense, Pt. 1 & 2 (Live)
91 The Bravery Of Being Out Of Range - Live
92 It's A Miracle - Live
93 Amused To Death - Live
94 Brain Damage - Live
95 Eclipse - Live
96 Comfortably Numb - Live
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.