Roger Waters - The Trial - Instrumental Version - перевод текста песни на немецкий

The Trial - Instrumental Version - Roger Watersперевод на немецкий




The Trial - Instrumental Version
Der Prozess - Instrumentalversion
Good morning! Worm your honour
Guten Morgen! Wurm, Euer Ehren
The crown will plainly show
Die Krone wird deutlich zeigen
The prisoner who now stands before you
Der Gefangene, der nun vor Euch steht
Was caught red-handed showing feelings
Wurde auf frischer Tat ertappt, Gefühle zu zeigen
Showing feelings of an almost human nature
Gefühle von beinahe menschlicher Natur
This will not do...
Das geht so nicht...
Call the schoolmaster!
Ruft den Schulmeister!
I always said he'd come to no good
Ich habe immer gesagt, aus ihm wird nichts Gutes
In the end your honor!
Am Ende, Euer Ehren!
If they'd let me have my way I could
Wenn sie mich hätten machen lassen, wie ich wollte, könnte ich
Have flayed him into shape
Ihn in Form geprügelt haben
But my hands were tied
Aber meine Hände waren gebunden
The bleeding hearts and artists
Die Weichherzigen und Künstler
Let him get away with murder
Ließen ihn mit Mord davonkommen
Let me hammer him today?
Lasst mich ihn heute zurichten?
Crazy
Verrückt
Toys in the attic, I am crazy
Spielzeug auf dem Dachboden, ich bin verrückt
Truly gone fishing
Wahrhaftig nicht bei Trost
They must have taken my marbles away!
Sie müssen mir meine Murmeln weggenommen haben!
Crazy, toys in the attic he is crazy
Verrückt, Spielzeug auf dem Dachboden, er ist verrückt
Call the defendant's wife
Ruft die Frau des Angeklagten
You little shit you're in it now
Du kleiner Scheißkerl, jetzt steckst du drin
I hope they throw away the key
Ich hoffe, sie werfen den Schlüssel weg
You should have talked to me more often
Du hättest öfter mit mir reden sollen
Than you did, but no!
Als du es getan hast, aber nein!
You had to go
Du musstest gehen
Your own way, have you broken any
Deinen eigenen Weg, hast du irgendwelche
Homes up lately?
Heime kürzlich zerstört?
Just five minutes, Worm your honor
Nur fünf Minuten, Wurm, Euer Ehren
Him and me, alone
Er und ich, allein
Babe!
Babe!
Come to mother baby, let me hold you
Komm zu Mutter, Baby, lass mich dich halten
In my arms
In meinen Armen
M'lud I never wanted him to
Mylord, ich wollte nie, dass er
Get in any trouble
In Schwierigkeiten gerät
Why'd he ever have to leave me?
Warum musste er mich jemals verlassen?
Worm, your honor, let me take him home
Wurm, Euer Ehren, lasst mich ihn nach Hause nehmen
Crazy,
Verrückt,
Over the rainbow, I am crazy
Hinter dem Regenbogen, ich bin verrückt
Bars in the window
Gitter vor dem Fenster
There must have been a door there in the wall!
Da muss eine Tür in der Wand gewesen sein!
When I came in
Als ich hereinkam
Crazy, over the rainbow, he is crazy
Verrückt, hinter dem Regenbogen, er ist verrückt
The evidence before the court is
Die Beweise vor Gericht sind
Incontrovertible, there's no need for
Unwiderlegbar, es gibt keinen Grund für
The jury to retire
Die Jury, sich zurückzuziehen
In all my years of judging
In all meinen Jahren als Richter
I have never heard before
Habe ich noch nie zuvor gehört
Of someone more deserving
Von jemandem, der mehr verdient hätte
Of the full penalty of law
Die volle Strafe des Gesetzes
The way you made them suffer
Die Art, wie du sie hast leiden lassen
Your exquisite wife and mother
Deine exquisite Frau und Mutter
Fills me with the urge to defecate!
Erfüllt mich mit dem Drang zu scheißen!
Since, my friend, you have revealed your
Da du, mein Freund, deine
Deepest fear
Tiefste Angst offenbart hast
I sentence you to be exposed before
Verurteile ich dich dazu, bloßgestellt zu werden vor
Your peers
Deinen Gleichgestellten
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!
Tear down the wall!
Reißt die Mauer nieder!





Авторы: Bob Ezrin, George Roger Waters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.