Roger Waters - Us & Them - Live in Amsterdam, June, 2018 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Waters - Us & Them - Live in Amsterdam, June, 2018




Us & Them - Live in Amsterdam, June, 2018
Мы и Они - Живое выступление в Амстердаме, июнь 2018
Us (us, us, us, us)
Мы (мы, мы, мы, мы)
And them (them, them, them, them)
И они (они, они, они, они)
And after all
И в конце концов,
We′re only ordinary men
Мы всего лишь обычные мужчины,
Me
Я
And you (you, you, you)
И ты (ты, ты, ты)
God only knows
Одному Богу известно,
It's not what we would choose (choose, choose)
Это не то, что мы бы выбрали (выбрали, выбрали)
To do (to do, to do)
Делать (делать, делать)
Forward he cried from the rear
Вперед, - кричал он из тыла,
And the front rank died
И передовой отряд погиб,
And the general sat
А генерал сидел,
And the lines on the map
И линии на карте
Moved from side to side
Сдвигались из стороны в сторону
Black (black, black, black)
Черное (черное, черное, черное)
And blue (blue, blue)
И синее (синее, синее)
And who knows which is which
И кто знает, что есть что,
And who is who
И кто есть кто
Up (up, up, up, up)
Вверх (вверх, вверх, вверх, вверх)
And down (down, down, down, down)
И вниз (вниз, вниз, вниз, вниз)
And in the end it′s only round 'n round (round, round, round)
И в конце концов, это всего лишь круг за кругом (круг, круг, круг)
Haven't you heard it′s a battle of words
Разве ты не слышала, это война слов,
The poster bearer cried
Кричал знаменосец
"Listen son", said the man with the gun
"Слушай, сынок, - сказал человек с ружьем,
There′s room for you inside
- Место для тебя найдется внутри"
Down (down, down, down, down)
Вниз (вниз, вниз, вниз, вниз)
And out (out, out, out, out)
И вон (вон, вон, вон, вон)
It can't be helped
С этим ничего не поделаешь,
But there′s a lot of it about
Но этого вокруг много
With (with, with, with),
С (с, с, с),
Without
Без
And who'll deny it′s
И кто станет отрицать, что
What the fighting's all about?
Это то, из-за чего вся эта борьба?
Out of the way
С дороги,
It′s a busy day
Сегодня дел невпроворот,
I've got things on my mind
У меня есть дела поважнее
For the want of the price
Из-за отсутствия денег
Of tea and a slice
На чашку чая и кусочек пирога
The old man died
Старик умер






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.