Текст и перевод песни Roger Waters - Waiting for the Worms (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting for the Worms (Live)
Ожидание червей (концертная запись)
Waters
Roger
Уотерс
Роджер
Wall
Live
In
Berlin
Стена.
Концерт
в
Берлине
Waiting
For
The
Worms
Ожидание
червей
Eins!
Tzwei!
Drei!
Hammer!
Раз!
Два!
Три!
Молот!
Ahhhhhhhhh.
Oooooooooh.
You
cannot
reach
me
now.
Ааааааах.
Ооооооох.
Тебе
меня
не
достать.
Oooooooooh,
Now
matter
how
you
try.
Ооооооох,
как
бы
ты
ни
старалась.
Goodbye
cruel
world,
it's
over,
walk
on
by.
Прощай,
жестокий
мир,
все
кончено,
проходи
мимо.
Sitting
in
a
bunker,
here
behind
my
Wall.
Сижу
в
бункере,
здесь,
за
моей
Стеной.
Waiting
for
the
worms
to
come
(worms
to
come).
Жду,
когда
придут
черви
(придут
черви).
In
perfect
isolation,
here
behind
my
Wall.
В
совершенной
изоляции,
здесь,
за
моей
Стеной.
Waiting
for
the
worms
to
come.
Жду,
когда
придут
черви.
(Megaphone:
Will
the
audience
convene
at
one
fifteen
(Мегафон:
Просьба
к
публике
собраться
в
13:15
Outside
Brixton
Town
Hall
where
we
will
be...)
У
здания
муниципалитета
Брикстона,
где
мы
будем...)
Waiting
(to
cut
out
the
deadwood).
Жду
(чтобы
вырезать
сухостой).
Waiting
(to
clean
up
the
city).
Жду
(чтобы
очистить
город).
Waiting
(to
follow
the
worms).
Жду
(чтобы
последовать
за
червями).
Waiting
(to
put
on
a
black
shirt).
Жду
(чтобы
надеть
черную
рубашку).
Waiting
(to
weed
out
the
weaklings).
Жду
(чтобы
искоренить
слабаков).
Waiting
(to
smash
in
their
windows
and
kick
in
their
doors)
Жду
(чтобы
разбить
их
окна
и
выбить
их
двери).
Waiting
(for
the
final
solution
to
strengthen
the
strain).
Жду
(окончательного
решения,
чтобы
усилить
напряжение).
Waiting
(for
the
worms).
Жду
(червей).
Waiting
(to
turn
on
the
showers
and
fire
the
ovens).
Жду
(чтобы
включить
души
и
зажечь
печи).
Waiting
(for
the
queens
and
the
coons
and
the
Reds
and
the
Jews).
Жду
(королев,
ниггеров,
красных
и
евреев).
Waiting
(to
follow
the
worms).
Жду
(чтобы
последовать
за
червями).
Would
you
like
to
see
Хотела
бы
ты
увидеть,
Britannia
rule
again,
my
friend?
Как
Британия
снова
правит,
подруга?
All
you
have
to
do
is
follow
the
worms.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
последовать
за
червями.
Would
you
like
to
send
Хотела
бы
ты
отправить
Our
colored
cousins
home
again,
my
friend?
Наших
цветных
кузенов
домой,
подруга?
All
you
need
to
do
is
follow
the
worms.
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
последовать
за
червями.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Waters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.