Roger Whittaker feat. Roland Shaw - The Last Farewell - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker feat. Roland Shaw - The Last Farewell




The Last Farewell
Последнее прощание
There′s a ship lies rigged and ready in the harbor
В гавани стоит корабль, готовый к отплытию,
Tomorrow for old England she sails
Завтра он отправится в старую добрую Англию.
Far away from your land of endless sunshine
Прочь от твоей земли, где вечно светит солнце,
To my land full of rainy skies and gales
В мой край дождливого неба и штормов.
And I shall be aboard that ship tomorrow
И завтра я буду на борту этого корабля,
Though my heart is full of tears at this farewell
Хотя сердце мое полно слез при этом прощании.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ведь ты прекрасна, я любил тебя нежно,
More dearly than the spoken word can tell
Нежнее, чем могут сказать слова.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ведь ты прекрасна, я любил тебя нежно,
More dearly than the spoken word can tell
Нежнее, чем могут сказать слова.
I've heard there′s a wicked war a-blazing
Я слышал, что бушует злая война,
And the taste of war I know so very well
И вкус войны мне очень хорошо знаком.
Even now I see the foreign flag a-raising
Уже сейчас я вижу, как поднимается чужой флаг,
Their guns on fire as we sail into hell
Их орудия палят, когда мы входим в ад.
I have no fear of death, it brings no sorrow
Я не боюсь смерти, она не приносит горя,
But how bitter will be this last farewell
Но как горько будет это последнее прощание.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ведь ты прекрасна, я любил тебя нежно,
More dearly than the spoken word can tell
Нежнее, чем могут сказать слова.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ведь ты прекрасна, я любил тебя нежно,
More dearly than the spoken word can tell
Нежнее, чем могут сказать слова.
Though death and darkness gather all about me
Пусть смерть и тьма окружат меня,
My ship be torn apart upon the seas
Пусть мой корабль разобьется в море,
I shall smell again the fragrance of these islands
Я снова вдохну аромат этих островов,
And the heaving waves that brought me once to thee
И бурлящих волн, что когда-то принесли меня к тебе.
And should I return home safe again to England
И если я вернусь домой в Англию целым и невредимым,
I shall watch the English mist roll through the dale
Я буду наблюдать, как английский туман стелется по долине.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ведь ты прекрасна, я любил тебя нежно,
More dearly than the spoken word can tell
Нежнее, чем могут сказать слова.
For you are beautiful, I have loved you dearly
Ведь ты прекрасна, я любил тебя нежно,
More dearly than the spoken word can tell
Нежнее, чем могут сказать слова.





Авторы: RONALD ARTHUR WEBSTER, ROGER WHITTAKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.