Текст и перевод песни Roger Whittaker - Adieu petite chérie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adieu petite chérie
Farewell, My Little Darling
Ich
war
so
fremd
in
deinem
Land
I
was
so
lost
in
your
land
Und
fand
dein
Lächeln
hier
am
Strand.
And
found
your
smile
on
the
beach.
Ein
kleiner
Flirt
im
Leben,
A
little
flirtation
in
life,
Wird
keine
Wunden
geben,
Will
cause
no
harm,
Glaubte
ich
und
irrte
mich.
I
believed
and
was
wrong.
Wenn
gleich
der
Mond
am
Himmel
steht
As
soon
as
the
moon
sets
in
the
sky
Und
dieser
Tag
verloren
geht.
And
this
day
is
gone.
Ist
unsre
Zeit
zu
Ende.
Our
time
is
over.
Wir
reichen
uns
die
Hände,
We
shake
hands,
Schau
ins
Licht
und
weine
nicht.
Look
at
the
light
and
don't
cry.
Ich
weiß
nicht,
wann
wir
zwei
uns
wiederseh'n.
I
don't
know
when
we
will
see
each
other
again.
Vielleicht
bringt
mich
der
Wind
schon
bald
zu
dir.
Maybe
the
wind
will
take
me
to
you
soon.
Adieu
petite
chérie,
mein
Herz
vergisst
dich
nie.
Farewell,
my
little
darling,
my
heart
will
never
forget
you.
Auch
wenn
wir
durch
die
Hölle
gehen,
Even
if
we
go
through
hell,
Nachts
wird'
ich
die
Sonne
sehen,
I
will
see
the
sun
at
night,
Dann
bist
du
im
Traum
bei
mir.
And
you
will
be
with
me
in
my
dreams.
Ich
lass
dir
meine
Sehnsucht
hier,
I
leave
you
here
with
my
longing,
Denn
die
Erinn'rung
brennt
in
mir.
Because
the
memory
burns
within
me.
Ich
möcht'
an
allen
Tagen,
I
would
like
to,
Dich
so
gern
bei
mir
haben.
Have
you
with
me
every
day.
Denk
an
mich
- vergiss
mich
nicht.
Think
of
me
- don't
forget
me.
Ich
weiß
nicht,
wann
wir
zwei
uns
wiederseh'n.
I
don't
know
when
we
will
see
each
other
again.
Vielleicht
bringt
mich
der
Wind
schon
bald
zu
dir.
Maybe
the
wind
will
take
me
to
you
soon.
Adieu
petite
chérie,
mein
Herz
vergisst
dich
nie.
Farewell,
my
little
darling,
my
heart
will
never
forget
you.
Auch
wenn
wir
durch
die
Hölle
gehen,
Even
if
we
go
through
hell,
Nachts
wird'
ich
die
Sonne
sehen,
I
will
see
the
sun
at
night,
Dann
bist
du
im
Traum
bei
mir.
And
you
will
be
with
me
in
my
dreams.
La,
la,
la.
..
La,
la,
la.
..
Adieu
petite
chérie,
mein
Herz
vergisst
dich
nie.
Farewell,
my
little
darling,
my
heart
will
never
forget
you.
Auch
wenn
wir
durch
die
Hölle
gehen,
Even
if
we
go
through
hell,
Nachts
wird'
ich
die
Sonne
sehen,
I
will
see
the
sun
at
night,
Dann
bist
du
im
Traum
bei
mir.
And
you
will
be
with
me
in
my
dreams.
Ja,
dann
bist
du
im
Traum
bei
mir.
Yes,
you
will
be
with
me
in
my
dreams.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Pelizeus, J. Drews
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.