Текст и перевод песни Roger Whittaker - Albany (kurze deutsche Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Albany (kurze deutsche Version)
Олбани (короткая немецкая версия)
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
sheltered
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ,
свободно
стоящий
в
Высокогорье,
(This
is
Gordon
McKenzie's
story)
(Это
история
Гордона
Маккензи)
Just
like
a
song,
a
song
that
lasts
forever
Словно
песня,
песня,
что
длится
вечно,
(And
the
story
of
Albany,
his
family
home)
(И
история
Олбани,
его
семейного
дома)
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ,
свободно
стоящий
в
Высокогорье,
Just
like
a
song,
a
song
that
lasts
forever
Словно
песня,
песня,
что
длится
вечно,
Gordon
was
the
eldest
son,
a
golden
eagle,
so
the
story
runs
Гордон
был
старшим
сыном,
золотым
орлом,
так
гласит
история,
His
brother
Charles,
dark
as
the
raven
Его
брат
Чарльз,
темный,
как
ворон,
One
night
in
jealous
rage
and
spite,
the
raven
struck
with
all
his
might
Однажды
ночью,
в
яростной
зависти
и
злобе,
ворон
ударил
изо
всех
сил,
The
eagle
turned
as
quick
as
light
and
slew
the
raven
Орел
обернулся
быстрее
молнии
и
убил
ворона.
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ,
свободно
стоящий
в
Высокогорье,
Just
like
a
song,
a
song
that
last
forever
Словно
песня,
песня,
что
длится
вечно,
See
the
king's
men
come
riding
through
the
heather
Видишь,
как
королевские
люди
скачут
по
вереску,
McKenzie's
life
they
cry
and
all
his
land
Они
требуют
жизни
Маккензи
и
всю
его
землю,
Silent
clansmen
stand
motionless
together
Молчаливые
члены
клана
неподвижно
стоят
вместе,
An
English
king
won't
have
a
Highland
man
Английский
король
не
потерпит
горца.
So
the
king
by
his
decree
did
raze
and
fire
poor
Albany
Так
король
своим
указом
разрушил
и
сжег
бедный
Олбани,
To
let
the
people
see
his
power
the
island
justice
still
prevails
Чтобы
показать
людям
свою
власть,
правосудие
острова
все
еще
торжествует,
And
according
to
the
clansman's
tales
И
согласно
рассказам
членов
клана,
A
golden
eagle
nests
forever
in
her
tower
Золотой
орел
навсегда
гнездится
в
его
башне.
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ,
свободно
стоящий
в
Высокогорье,
Just
like
a
song,
a
song
that
last
forever
Словно
песня,
песня,
что
длится
вечно,
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
under
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Albany,
proud
symbol
set
in
the
Highlands
free
Олбани,
гордый
символ,
свободно
стоящий
в
Высокогорье,
Just
like
a
song,
a
song
that
last
forever
Словно
песня,
песня,
что
длится
вечно,
Albany,
that
once
stood
high
over
Norton
Green
Олбани,
что
некогда
возвышался
над
Нортон-Грин,
Albany,
whose
mighty
walls
the
people
shelter
Олбани,
чьи
могучие
стены
укрывали
людей,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roger Whittaker, Klaus Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.