Roger Whittaker - All die Jahre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - All die Jahre




All die Jahre
Все эти годы
Viele Stürme hab ich schon entfacht.
Я разжёг немало бурь.
Hab? s im Leben mir niemals leicht gemacht.
Никогда не искал лёгких путей в жизни.
Gut und Böse - selten gab ich Ruh?.
Добро и зло - редко когда я был спокоен.
Wollte kämpfen hatte den Mut dazu,
Хотел бороться, и у меня хватало на это смелости,
Denn da warst ja du.
Ведь ты была рядом.
All die Jahre hast du mich getragen.
Все эти годы ты поддерживала меня.
Ohne viel zu fragen.
Не задавая лишних вопросов.
Du liebtest nur, hast an mich geglaubt.
Ты просто любила, верила в меня.
In all den Jahren,
Во все эти годы,
Die nie einfach waren,
Которые никогда не были простыми,
Warst du immer nah bei mir.
Ты всегда была рядом со мной.
Dafür dank ich dir
За это я благодарю тебя.
Verzeih mir. So nur kann ich leben.
Прости меня. Только так я могу жить.
Meine Farben waren blau und gold.
Мои цвета были синим и золотым.
Voller Hoffnung. Ich hab zuviel gewollt.
Полный надежд. Я хотел слишком многого.
Vieler meiner Träume wurden niemals wahr.
Многие мои мечты так и не сбылись.
Ich fing neu an. Kam niemals in Gefahr,
Я начинал заново. Никогда не был в опасности,
Denn du warst ja da.
Ведь ты была рядом.
All die Jahre hast du mich getragen.
Все эти годы ты поддерживала меня.
Ohne viel zu fragen.
Не задавая лишних вопросов.
Du liebtest nur, hast an mich geglaubt.
Ты просто любила, верила в меня.
In all den Jahren,
Во все эти годы,
Die nie einfach waren,
Которые никогда не были простыми,
Warst du immer nah bei mir.
Ты всегда была рядом со мной.
Dafür dank ich dir
За это я благодарю тебя.
Verzeih mir. So nur kann ich leben.
Прости меня. Только так я могу жить.
All die Jahre voller Licht und Dunkel,
Все эти годы, полные света и тьмы,
Voll Freud und Leid und Berg und Tal,
Полные радости и печали, взлётов и падений,
Ich würd sie gern noch mal,
Я хотел бы пережить их снова,
Noch einmal so mit dir durchleben.
Ещё раз пережить их с тобой.
All die Jahre hatten doch nur Sinn mit dir.
Все эти годы имели смысл только благодаря тебе.





Авторы: Klaus Munro, Juergen Tegge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.