Текст и перевод песни Roger Whittaker - Auf Wiedersehen, Joana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf
Wiederseh′n,
Joana.
На
Wiederseh'n,
Джоана.
Es
ist
früh,
der
Morgennebel
steigt
aus
dem
Tal.
Сейчас
рано,
утренний
туман
поднимается
из
долины.
Nun
muss
ich
geh'n
Joana.
Теперь
мне
нужно
идти
к
Джоане.
Auf
dein
Haar
fällt
schon
der
erste
Sonnenstrahl.
На
твои
волосы
уже
падает
первый
луч
солнца.
Ich
seh
es
nie,
nie
und
nimmer
ein,
Я
никогда
этого
не
увижу,
никогда
и
никогда,
Warum
muss
dies
ein
goodbye
für
immer
sein?
Почему
это
должно
быть
прощание
навсегда?
Auf
Wiederseh′n,
Joana.
На
Wiederseh'n,
Джоана.
Noch
einmal
bitt
ich
dich,
Еще
раз
я
тебя
умоляю,
Noch
ein
letztes
mal.
Еще
один
последний
раз.
Lass
alles
zurück,
komm
mit
mir.
Оставь
все
позади,
пойдем
со
мной.
Lass
nicht
gescheh'n
Joana,
Не
позволяй
этому
случиться
с
Джоаной,
Dass
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Что
я
навсегда
потеряю
тебя
и
твою
любовь.
Ich
kenn
dich
gut
Joana.
Я
хорошо
тебя
знаю,
Джоана.
Deine
Heimat
ist
hier
und
du
hängst
daran.
Твой
дом
здесь,
и
ты
висишь
на
нем.
Sie
einfach
zu
verlassen,
Просто
оставить
их,
Oh,
ich
weiß,
dass
ich
das
nie
verlangen
kann.
О,
я
знаю,
что
никогда
не
смогу
этого
потребовать.
Doch
mir
wird
hier
meine
Welt
zu
klein.
Но
здесь
мой
мир
становится
слишком
маленьким.
Für
mich
wird
dies
ein
goodbye
für
immer
sein.
Для
меня
это
будет
прощанием
навсегда.
Auf
Wiederseh'n,
Joana.
На
Wiederseh'n,
Джоана.
Noch
einmal
bitt
ich
dich,
Еще
раз
я
тебя
умоляю,
Noch
ein
letztes
mal.
Еще
один
последний
раз.
Lass
alles
zurück,
komm
mit
mir.
Оставь
все
позади,
пойдем
со
мной.
Lass
nicht
gescheh′n
Joana,
Не
позволяй
этому
случиться
с
Джоаной,
Dass
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Что
я
навсегда
потеряю
тебя
и
твою
любовь.
Können
Worte
noch
helfen?
Могут
ли
слова
еще
помочь?
Sind
sie
nicht
alle
gesagt?
Разве
они
не
все
сказали?
Auf
Wiederseh′n,
Joana.
На
Wiederseh'n,
Джоана.
Noch
einmal
bitt
ich
dich,
Еще
раз
я
тебя
умоляю,
Noch
ein
letztes
mal.
Еще
один
последний
раз.
Lass
alles
zurück,
komm
mit
mir.
Оставь
все
позади,
пойдем
со
мной.
Lass
nicht
gescheh'n
Joana,
Не
позволяй
этому
случиться
с
Джоаной,
Dass
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Что
я
навсегда
потеряю
тебя
и
твою
любовь.
Das
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Что
я
навсегда
потеряю
тебя
и
твою
любовь.
Joana,
komm
doch
mit
mir.
Джоана,
пойдем
со
мной.
Joana,
was
willst
du
hier?
Джоана,
что
тебе
здесь
нужно?
Joana,
komm
doch
mit
mir.
Джоана,
пойдем
со
мной.
Joana,
bleibe
nicht
hier.
Джоана,
не
оставайся
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.