Текст и перевод песни Roger Whittaker - Auf Wiedersehen, Joana
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Auf Wiedersehen, Joana
До свидания, Джоанна
Auf
Wiederseh′n,
Joana.
До
свидания,
Джоанна.
Es
ist
früh,
der
Morgennebel
steigt
aus
dem
Tal.
Еще
так
рано,
утренний
туман
поднимается
из
долины.
Nun
muss
ich
geh'n
Joana.
Мне
пора
идти,
Джоанна.
Auf
dein
Haar
fällt
schon
der
erste
Sonnenstrahl.
На
твои
волосы
уже
падает
первый
луч
солнца.
Ich
seh
es
nie,
nie
und
nimmer
ein,
Я
никак
не
могу
понять,
Warum
muss
dies
ein
goodbye
für
immer
sein?
Почему
это
прощание
должно
быть
навсегда?
Auf
Wiederseh′n,
Joana.
До
свидания,
Джоанна.
Noch
einmal
bitt
ich
dich,
Еще
раз
прошу
тебя,
Noch
ein
letztes
mal.
В
последний
раз.
Lass
alles
zurück,
komm
mit
mir.
Оставь
все
позади,
пойдем
со
мной.
Lass
nicht
gescheh'n
Joana,
Не
допусти,
Джоанна,
Dass
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Чтобы
я
потерял
тебя
и
твою
любовь
навсегда.
Ich
kenn
dich
gut
Joana.
Я
хорошо
тебя
знаю,
Джоанна.
Deine
Heimat
ist
hier
und
du
hängst
daran.
Твоя
родина
здесь,
и
ты
к
ней
привязана.
Sie
einfach
zu
verlassen,
Просто
так
взять
и
уехать,
Oh,
ich
weiß,
dass
ich
das
nie
verlangen
kann.
О,
я
знаю,
что
не
могу
этого
требовать.
Doch
mir
wird
hier
meine
Welt
zu
klein.
Но
мне
здесь
становится
слишком
тесно.
Für
mich
wird
dies
ein
goodbye
für
immer
sein.
Для
меня
это
прощание
будет
навсегда.
Auf
Wiederseh'n,
Joana.
До
свидания,
Джоанна.
Noch
einmal
bitt
ich
dich,
Еще
раз
прошу
тебя,
Noch
ein
letztes
mal.
В
последний
раз.
Lass
alles
zurück,
komm
mit
mir.
Оставь
все
позади,
пойдем
со
мной.
Lass
nicht
gescheh′n
Joana,
Не
допусти,
Джоанна,
Dass
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Чтобы
я
потерял
тебя
и
твою
любовь
навсегда.
Können
Worte
noch
helfen?
Могут
ли
слова
еще
помочь?
Sind
sie
nicht
alle
gesagt?
Разве
все
не
сказано?
Auf
Wiederseh′n,
Joana.
До
свидания,
Джоанна.
Noch
einmal
bitt
ich
dich,
Еще
раз
прошу
тебя,
Noch
ein
letztes
mal.
В
последний
раз.
Lass
alles
zurück,
komm
mit
mir.
Оставь
все
позади,
пойдем
со
мной.
Lass
nicht
gescheh'n
Joana,
Не
допусти,
Джоанна,
Dass
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Чтобы
я
потерял
тебя
и
твою
любовь
навсегда.
Das
ich
dich
und
deine
liebe
für
immer
verlier.
Чтобы
я
потерял
тебя
и
твою
любовь
навсегда.
Joana,
komm
doch
mit
mir.
Джоанна,
пойдем
со
мной.
Joana,
was
willst
du
hier?
Джоанна,
что
ты
хочешь
здесь?
Joana,
komm
doch
mit
mir.
Джоанна,
пойдем
со
мной.
Joana,
bleibe
nicht
hier.
Джоанна,
не
оставайся
здесь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.