Текст и перевод песни Roger Whittaker - Bleib heut Nacht bei mir (feat. Cindy Berger)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bleib heut Nacht bei mir (feat. Cindy Berger)
Останься со мной этой ночью (feat. Cindy Berger)
Bleib
heut
bei
mir,
bleib
heut
bei
mir.
Останься
этой
ночью
со
мной,
останься
этой
ночью
со
мной.
Komm,
bleib
für
immer
und
geh
nie
mehr
fort.
Останься
навсегда
и
никогда
не
уходи.
Lass
alles
hinter
dir,
gib
mir
dein
Wort.
Оставь
все
позади,
дай
мне
слово.
Ich
bleibe
hier,
bleibe
bei
dir.
Я
останусь
здесь,
останусь
с
тобой.
Ich
will
dir
folgen,
wohin
es
auch
sei.
Я
последую
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
Ich
sag
nie
mehr:
Au
revoir
und
goodbye.
Я
больше
никогда
не
скажу:
"До
свидания"
и
"Прощай".
Es
ist
wunder,
wunder,
wunder,
Это
чудо,
чудо,
чудо,
Wunderbar
schön,
Чудесно
прекрасно,
Sich
so
wunder,
wunder,
wunder,
Так
чудо,
чудо,
чудо,
Wunderbar
gut
zu
versteh'n.
Чудесно
хорошо
понимать
друг
друга.
Oft
geht
man
blind
an
einander
vorbei,
Часто
мы
слепо
проходим
мимо
друг
друга,
Dass
wir
uns
trafen
ist
fast
Zauberei.
То,
что
мы
встретились
– почти
волшебство.
Die
Welt
versinkt
und
wir
sind
ganz
allein,
Мир
исчезает,
и
мы
совсем
одни,
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei.
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
Ich
und
du,
me
and
you.
Я
и
ты,
я
и
ты.
Bleib
heut
bei
mir,
bleib
heut
bei
mir.
Останься
этой
ночью
со
мной,
останься
этой
ночью
со
мной.
Kannst
du
ermessen,
wie
einsam
ich
war?
Можешь
ли
ты
представить,
как
мне
было
одиноко?
Das
ist
vorbei,
denn
nun
sind
wir
ein
Paar.
Все
это
в
прошлом,
ведь
теперь
мы
пара.
Es
ist
wunder,
wunder,
wunder,
Это
чудо,
чудо,
чудо,
Wunderbar
schön,
Чудесно
прекрасно,
Sich
so
wunder,
wunder,
wunder,
Так
чудо,
чудо,
чудо,
Wunderbar
gut
zu
versteh'n.
Чудесно
хорошо
понимать
друг
друга.
Oft
geht
man
blind
an
einander
vorbei,
Часто
мы
слепо
проходим
мимо
друг
друга,
Dass
wir
uns
trafen
ist
fast
Zauberei.
То,
что
мы
встретились
– почти
волшебство.
Die
Welt
versinkt
und
wir
sind
ganz
allein,
Мир
исчезает,
и
мы
совсем
одни,
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei.
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем.
Ich
und
du,
me
and
you.
Я
и
ты,
я
и
ты.
La,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла.
La,
la,
la,
la.
Ла,
ла,
ла,
ла.
Unsere
Liebe
kann
größer
nicht
sein.
Наша
любовь
не
может
быть
больше.
Die
Welt
versinkt
und
wir
sind
ganz
allein,
Мир
исчезает,
и
мы
совсем
одни,
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем,
Nur
wir
zwei,
nur
wir
zwei,
Только
мы
вдвоем,
только
мы
вдвоем,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.