Текст и перевод песни Roger Whittaker - Brennend heiß
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brennend heiß
Жгучая страсть
Brennend
heiß
Жгучая
страсть,
Und
dann
zu
schnell
erfroren,
а
затем
слишком
быстро
остывшая,
So
ging
unsre
Liebe
verloren,
так
наша
любовь
и
погибла,
In
die
wir
zwei
doch
so
viele
Wunschträume
legten,
в
которую
мы
оба
вложили
столько
мечтаний,
Hoffnungen
hegten.
столько
надежд.
Weißt
du
noch,
brennend
heiß,
Помнишь,
как
жгуче
горячо
Hat′s
damals
angefangen,
все
начиналось,
Ist
die
schöne
Zeit
auch
vergangen.
хоть
прекрасное
время
и
прошло.
Wir
denken
heute
noch
voll
verlangen
an
sie
zurück.
Мы
и
сегодня
вспоминаем
о
нем
с
тоской.
Was
haben
wir
falsch
gemacht?
Что
же
мы
сделали
не
так?
Alles
schien
so
leicht,
Все
казалось
таким
легким,
Schien
so
paradiesisch
für
uns,
казалось
таким
райским
для
нас,
Bei
Tag
und
Nacht.
днем
и
ночью.
Sag,
woran
lag
es
bloß?
Скажи,
в
чем
же
была
причина?
Wollten
wir
zuviel
Хотели
слишком
многого
Oder
war'n
wir
einfach
zu
blind
und
ahnungslos?
или
просто
были
слишком
слепы
и
наивны?
Schwebten
nur
auf
Sternen,
Парили
в
облаках,
Anstatt
zu
lernen,
вместо
того,
чтобы
учиться,
Wie
man
zusammen
lebt.
как
жить
вместе.
Brennend
heiß,
Жгучая
страсть,
Ein
Feuer
ohne
gleichen.
огонь,
не
знающий
равных.
Wartest
nicht
auch
du
auf
ein
Zeichen,
Не
ждешь
ли
и
ты
знака,
Dass
uns
das
Schicksal
что
судьба
Die
gleiche
Chance
noch
einmal
gibt?
даст
нам
еще
один
шанс?
La,
la,
la
...
Ла,
ла,
ла
...
Sag,
woran
lag
es
bloß?
Скажи,
в
чем
же
была
причина?
Wollten
wir
zuviel
Хотели
слишком
многого
Oder
war′n
wir
einfach
zu
blind
und
ahnungslos?
или
просто
были
слишком
слепы
и
наивны?
Schwebten
nur
auf
Sternen,
Парили
в
облаках,
Anstatt
zu
lernen,
вместо
того,
чтобы
учиться,
Wie
man
zusammen
lebt.
как
жить
вместе.
Brennend
heiß
Жгучая
страсть,
Und
dann
zu
schnell
erfroren,
а
затем
слишком
быстро
остывшая,
So
ging
unsre
Liebe
verloren.
так
наша
любовь
и
погибла.
Ich
wollt'
wir
fänden
sie
wieder
Я
бы
хотел,
чтобы
мы
смогли
вернуть
ее
Und
fingen
dann
noch
einmal
von
vorne
an.
и
начать
все
сначала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Munro Nick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.