Roger Whittaker - Dafür lieb ich dich - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Dafür lieb ich dich




Dafür lieb ich dich
За это я люблю тебя
Weil du Licht im Schatten siehst.
За то, что ты видишь свет в тени.
Weil du meine Seele liest.
За то, что ты читаешь мою душу.
Mauern aus Stein reißt du für mich ein.
Каменные стены ты рушишь для меня.
Du setzt alles für mich ein.
Ты всё делаешь для меня.
Dafür lieb ich dich.
За это я люблю тебя.
Bis ans Ende aller Tage.
До конца всех дней.
Dafür lieb ich dich,
За это я люблю тебя,
Weil du bist, so wie du bist.
Потому что ты такая, какая ты есть.
Weil du deine Ängste zeigst.
За то, что ты не скрываешь своих страхов.
Weil du nichts von dir verschweigst.
За то, что ты ничего от меня не таишь.
Du hältst dich fest an meinem Mut.
Ты крепко держишься за мою смелость.
Du tust mir unendlich gut.
Ты делаешь мне бесконечно хорошо.
Dafür lieb ich dich.
За это я люблю тебя.
Bis ans Ende aller Tage.
До конца всех дней.
Dafür lieb ich dich,
За это я люблю тебя,
Weil du bist, so wie du bist.
Потому что ты такая, какая ты есть.
Du hüllst mich ein in Zärtlichkeit,
Ты окутываешь меня нежностью,
Wärmst mich, wenn ich frier.
Согреваешь меня, когда мне холодно.
Frieden und Geborgenheit,
Покой и безопасность
Find ich immer nur bei dir.
Я нахожу только с тобой.
Dafür lieb ich dich.
За это я люблю тебя.
Bis ans Ende aller Tage.
До конца всех дней.
Dafür lieb ich dich.
За это я люблю тебя.
Für deine Liebe, endlose Liebe.
За твою любовь, бесконечную любовь.
Nur dafür lebe ich.
Только ради этого я живу.
Dafür lieb ich dich.
За это я люблю тебя.





Авторы: Dan Borgers, Rudolf Muessig


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.