Текст и перевод песни Roger Whittaker - Dankeschön
Ich
kann
es
fast
nicht
glauben,
Я
почти
не
могу
в
это
поверить,
Wie
schnell
die
Zeit
vergeht.
Как
быстро
летит
время.
Die
Jahre
zieh′n
vorüber
wie
der
Wind.
Годы
тянутся,
как
ветер.
Es
gab
auch
schwere
Zeiten.
Были
и
тяжелые
времена.
Wir
trotzten
jedem
Sturm,
Мы
бросали
вызов
каждому
шторму,
Weil
wir
im
Herzen
jung
geblieben
sind.
Потому
что
в
глубине
души
мы
оставались
молодыми.
Auf
jeder
meiner
Reisen
hab
ich
es
gespürt,
В
каждой
моей
поездке
я
чувствовал
это,
Ihr
steht
zu
mir,
wohin
mein
Weg
auch
führt.
Вы
стоите
рядом
со
мной,
куда
бы
ни
вел
мой
путь.
Dankeschön,
für
all
die
vielen
Jahre.
Спасибо,
за
все
эти
долгие
годы.
Ihr
wart
immer
für
mich
da.
Вы
всегда
были
рядом
со
мной.
Dankeschön,
will
ich
euch
heute
sagen.
Спасибо,
я
хочу
сказать
вам
сегодня.
Meine
Freunde,
wo
wer
ich
ohne
euch?
Друзья
мои,
где
я
без
вас?
So
viele
schöne
Bilder.
Так
много
красивых
фотографий.
Ich
schaue
gern
zurück.
Мне
нравится
оглядываться
назад.
Ich
reiste
viel
und
sah
die
ganze
Welt.
Я
много
путешествовал
и
видел
весь
мир.
Das
ihr
mir
immer
treu
wart,
Что
вы
всегда
были
мне
верны,
Dass
ist
mein
größtes
Glück.
Это
мое
самое
большое
счастье.
Das
ist
es
auch,
was
heute
für
mich
zählt.
Это
то,
что
имеет
значение
для
меня
сегодня.
Dankeschön,
für
all
die
vielen
Jahre.
Спасибо,
за
все
эти
долгие
годы.
Ihr
wart
immer
für
mich
da.
Вы
всегда
были
рядом
со
мной.
Dankeschön,
will
ich
euch
heute
sagen.
Спасибо,
я
хочу
сказать
вам
сегодня.
Meine
Freunde.
..
Мои
друзья.
..
Dankeschön,
für
all
die
vielen
Jahre.
Спасибо,
за
все
эти
долгие
годы.
Ihr
wart
immer
für
mich
da.
Вы
всегда
были
рядом
со
мной.
Dankeschön,
will
ich
euch
heute
sagen.
Спасибо,
я
хочу
сказать
вам
сегодня.
Meine
Freunde,
wo
wer
ich
ohne
euch?
Друзья
мои,
где
я
без
вас?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bert Kaempfert, Kurt Schwabach, Milt Gabler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.