Текст и перевод песни Roger Whittaker - Das alte Schiff (River Lady)
Das
alte
Schiff
ist
müde
Старый
корабль
устал
Und
das
Reisen
fällt
ihm
schwer.
И
путешествовать
ему
тяжело.
Es
ist
morsch
und
schon
sehr
blaß
geworden
Он
стал
гнилым
и
уже
очень
бледным
Und
taugt
zu
gar
nichts
mehr.
И
больше
ни
на
что
не
годен.
Das
alte
Schiff
muß
gehen,
Старый
корабль
должен
идти,
Schon
liegt
es
im
Hafen
fest.
Уже
застряли
в
порту.
Morgen
holt
man
die
Maschinen
Завтра
заберем
машины
Und
verschrottet
dann
den
Rest.
А
потом
слом
остальное.
Alle
die
vielen
schönen
Stunden,
Все
эти
долгие
прекрасные
часы,
Eh
du
es
gedacht,
sind
sie
entschwunden.
Как
бы
ты
ни
думал,
они
исчезли.
Das
Steuer
ist
leer,
Руль
пуст,
Das
Feuer
ist
aus
und
du
bist
allein.
Огонь
погас,
и
ты
остался
один.
Was
einmal
war,
das
kommt
nicht
wieder,
То,
что
было
когда-то,
не
вернется,
Ging
es
auch
viel
zu
schnell
vorüber.
Все
произошло
слишком
быстро.
Du
fragst
warum
und
siehst
doch
ein,
es
muß
so
sein,
Ты
спрашиваешь
почему,
и
все
же
понимаешь,
что
так
и
должно
быть,
Du
fragst
warum
und
siehst
doch
ein,
es
muß
so
sein.
Ты
спрашиваешь
почему,
и
все
же
понимаешь,
что
так
и
должно
быть.
Das
alte
Schiff
hat
früher
Старый
корабль
раньше
Niemals
je
ein
Ziel
verfehlt.
Никогда
не
упускайте
ни
одной
цели.
Es
trotzte
allen
Stürmen
Он
бросил
вызов
всем
штормам
Und
sah
die
ganze
Welt.
И
увидел
весь
мир.
Das
alte
Schiff
muß
gehen,
Старый
корабль
должен
идти,
Weil
es
ohnehin
nur
stört.
Потому
что
в
любом
случае
это
просто
мешает.
Gestern
war
es
stolz
und
mächtig,
Вчера
он
был
гордым
и
могущественным,
Heute
ist
es
nichts
mehr
wert.
Сегодня
это
уже
ничего
не
стоит.
Alle
die
vielen
schönen
Stunden
...
(3x)
Все
эти
прекрасные
часы
...
(3
раза)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Greg Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.