Roger Whittaker - Das alte Schiff (River Lady) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Das alte Schiff (River Lady)




Das alte Schiff ist müde
Старый корабль устал
Und das Reisen fällt ihm schwer.
И путешествовать ему тяжело.
Es ist morsch und schon sehr blaß geworden
Он стал гнилым и уже очень бледным
Und taugt zu gar nichts mehr.
И больше ни на что не годен.
Das alte Schiff muß gehen,
Старый корабль должен идти,
Schon liegt es im Hafen fest.
Уже застряли в порту.
Morgen holt man die Maschinen
Завтра заберем машины
Und verschrottet dann den Rest.
А потом слом остальное.
Alle die vielen schönen Stunden,
Все эти долгие прекрасные часы,
Eh du es gedacht, sind sie entschwunden.
Как бы ты ни думал, они исчезли.
Das Steuer ist leer,
Руль пуст,
Das Feuer ist aus und du bist allein.
Огонь погас, и ты остался один.
Was einmal war, das kommt nicht wieder,
То, что было когда-то, не вернется,
Ging es auch viel zu schnell vorüber.
Все произошло слишком быстро.
Du fragst warum und siehst doch ein, es muß so sein,
Ты спрашиваешь почему, и все же понимаешь, что так и должно быть,
Du fragst warum und siehst doch ein, es muß so sein.
Ты спрашиваешь почему, и все же понимаешь, что так и должно быть.
Das alte Schiff hat früher
Старый корабль раньше
Niemals je ein Ziel verfehlt.
Никогда не упускайте ни одной цели.
Es trotzte allen Stürmen
Он бросил вызов всем штормам
Und sah die ganze Welt.
И увидел весь мир.
Das alte Schiff muß gehen,
Старый корабль должен идти,
Weil es ohnehin nur stört.
Потому что в любом случае это просто мешает.
Gestern war es stolz und mächtig,
Вчера он был гордым и могущественным,
Heute ist es nichts mehr wert.
Сегодня это уже ничего не стоит.
Alle die vielen schönen Stunden ... (3x)
Все эти прекрасные часы ... (3 раза)





Авторы: Greg Adams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.