Roger Whittaker - Dass es schön war, weiß man erst viel zu spät - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Dass es schön war, weiß man erst viel zu spät




Dass es schön war, weiß man erst viel zu spät
Только слишком поздно понимаешь, как это было прекрасно
Du stehst im leben deinen Mann,
Ты в жизни держишься молодцом,
Ziehst den Erfolg von selber an.
Успех сам к тебе идёт.
Für dich gibt′s selten ein Problem,
Проблем для тебя почти не существует,
Man nennt dich unbequem.
Тебя называют неудобной.
Der Alltag fordert den Tribut
Повседневность требует свою дань
Und zahlt mit Scheinen gut.
И хорошо платит купюрами.
Die Liebe nimmst du mehr als Spiel,
К любви ты относишься как к игре,
Wie einen Lauf mit Start und Ziel.
Как к забегу со стартом и финишем.
Doch ist die Zeit ein leeres Blatt,
Но время чистый лист,
Dass keinerlei Bedeutung hat,
Который не имеет никакого значения,
Denn sie vergeht sogleich.
Ведь оно проходит так быстро.
Das es schön war, weiß man erst viel zu spät,
Только слишком поздно понимаешь, как это было прекрасно,
Wenn es vorbei ist, wenn es vorbei ist.
Когда всё кончено, когда всё кончено.
Und man sieht sich traurig um und versteht.
И ты с грустью оглядываешься назад и понимаешь.
Glück wird geboren, Glück geht verloren,
Счастье рождается, счастье теряется,
Zwischen Stunden.
Между часами.
Du hast ein gutes Haus gebaut
Ты построила хороший дом
Und eine Frau die dir vertraut.
И у тебя есть жена, которая тебе доверяет.
Der Garten, er wird wohl bestellt,
Сад, он хорошо ухожен,
Dass macht ein Mann für wenig Geld.
Это мужчина делает за небольшие деньги.
Das Sonnenblumen drinnen steh'n,
Подсолнухи в нём растут,
Siehst du nur im Vorübergeh′n
Ты видишь их только мельком
Und staunst, dass deine Kinder
И удивляешься, что твои дети
Schon eigne Wege geh'n.
Уже идут своими путями.
Das es schön war, weiß man erst viel zu spät,
Только слишком поздно понимаешь, как это было прекрасно,
Wenn es vorbei ist, wenn es vorbei ist.
Когда всё кончено, когда всё кончено.
Und man sieht sich traurig um und versteht.
И ты с грустью оглядываешься назад и понимаешь.
Glück wird geboren, Glück geht verloren,
Счастье рождается, счастье теряется,
Zwischen Stunden.
Между часами.
Das es schön war, weiß man erst viel zu spät,
Только слишком поздно понимаешь, как это было прекрасно,
Wenn es vorbei ist, wenn es vorbei ist.
Когда всё кончено, когда всё кончено.
Und man sieht sich traurig um und versteht.
И ты с грустью оглядываешься назад и понимаешь.
Glück wird geboren, Glück geht verloren,
Счастье рождается, счастье теряется,
Zwischen Stunden.
Между часами.





Авторы: Joachim Relin, Roger Whittaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.