Roger Whittaker - Deinen Tränen trau ich nicht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Deinen Tränen trau ich nicht




Deinen Tränen trau ich nicht
I Don't Believe Your Tears
Baby du hast nah am wasser gebaut,
Baby, you've built your house too close to the water,
Ja, du kannst weinen schön und laut.
Yes, you can cry beautifully and loudly.
Aber dabei steht der Schalk dir im Gesicht.
But there's a mischievous twinkle in your eye.
Baby, Baby deinen Tränen trau ich nicht.
Baby, baby, I don't believe your tears.
No, no, no deinen Tränen trau ich nicht.
No, no, no I don't believe your tears.
Neulich fiel dir unser Teeservice,
The other day, you dropped our tea set,
Mit lautem Knall auf das Parket,
With a loud bang on the parquet floor,
In tausend Stücke.
Smashing it into a thousand pieces.
Schon rollten Tränen über deine Wangen
Tears were already rolling down your cheeks
Und du jammertest:
And you were wailing:
Oh, das schöne Geschirr!
Oh, the beautiful dishes!
Doch heimlich sah ich,
But secretly I saw,
Die triumpherfüllten Blicke.
The triumphant look in your eyes.
Gib zu - du wolltest lange schon ein neues!
Admit it - you've wanted a new set for a long time!
Und nun bist du am Ziel,
And now you've got your wish,
Also warum so ein Trauerspiel?
So why all the drama?
Baby du hast nah am wasser gebaut,
Baby, you've built your house too close to the water,
Ja, du kannst weinen schön und laut.
Yes, you can cry beautifully and loudly.
Aber dabei steht der Schalk dir im Gesicht.
But there's a mischievous twinkle in your eye.
Baby, Baby deinen Tränen trau ich nicht.
Baby, baby, I don't believe your tears.
Merkst du nicht,
Don't you realize,
Dass ich dich lange durschau'?
That I've seen through you for a long time?
Ich kenne deine Schliche ganz genau.
I know all your tricks.
Na nun komm - hör auf und trockne dein Gesicht.
Come on now - stop it and dry your face.
Baby, Baby deinen Tränen trau ich nicht.
Baby, baby, I don't believe your tears.
No, no, no - deinen Tränen trau ich nicht.
No, no, no - I don't believe your tears.
Heute fand ich meinen Jägerhut,
Today I found my hunting hat,
Aus purem Zufall auf dem Müll, total zerrissen.
Completely torn up, lying in the trash by sheer accident.
Du weißt genau, wie sehr ich ihn geliebt hab'.
You know how much I loved it.
Und mein schönes altes Karohemd,
And my beautiful old plaid shirt,
Sag bloss, auch das hat aus h'n der Hund zerbissen.
Please don't tell me the dog tore that up too.
Wieso weiß der, was du an mir nicht seh'n magst?
How does he know what you don't like about me?
Er klappte gut dein Plan und nun weinst du einen Ozean.
He has ruined your plan and now you're crying a river.
Baby du hast nah am wasser gebaut,
Baby, you've built your house too close to the water,
Ja, du kannst weinen schön und laut.
Yes, you can cry beautifully and loudly.
Aber dabei steht der Schalk dir im Gesicht.
But there's a mischievous twinkle in your eye.
Baby, Baby deinen Tränen trau ich nicht.
Baby, baby, I don't believe your tears.
Aber auch wenn ich dich lange durschau'.
But even though I've seen through you for a long time.
Ich mag die Waffen einer Frau
I like the weapons of a woman
Und die Tränen küss' ich gern dir vom Gesicht,
And I'll gladly kiss the tears from your face,
Ganz egal ob ich ihnen traue, oder nicht.
Whether I believe them or not.
Ja, ja, ja, komm spiel dein Spiel mit mir.
Yes, yes, yes, come play your game with me.
Ja, ja, ja, ich liebe dich dafür.
Yes, yes, yes, I love you for it.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.