Roger Whittaker - Der Wind der meine Flügel trägt - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Roger Whittaker - Der Wind der meine Flügel trägt




Der Wind der meine Flügel trägt
Ветер, несущий меня на крыльях
Ich hab schon vor langer Zeit vergessen,
Я давно уже забыл,
Dass immer noch Träume in mir sind.
Что мечты всё ещё живут во мне.
Wär′ fast im Sonnenlicht erfror'n.
Чуть не замёрз в солнечном свете.
Fühlte mich einsam und verlor′n.
Чувствовал себя одиноким и потерянным.
Du hast mir neue Kraft gegeben
Ты дала мне новую силу
Und all meine Träume wach geküsst.
И разбудила поцелуем все мои мечты.
Hab niemals so viel mit dir gelacht.
Я никогда так много не смеялся.
Du hast das was mich glücklich macht.
Ты то, что делает меня счастливым.
Seit dir, weiß ich, was es heißt zu lieben.
Благодаря тебе, я знаю, что значит любить.
Du bist das Herz das in mir schlägt.
Ты сердце, которое бьётся во мне.
Durch dich fühl ich mich als könnt ich fliegen,
С тобой я чувствую, что могу летать,
Denn du bist der Wind, der meine Flügel trägt.
Ведь ты ветер, несущий меня на крыльях.
Ich möchte für immer bei dir bleiben,
Я хочу остаться с тобой навсегда,
Denn du bist schon längst ein Teil von mir.
Ведь ты уже давно часть меня.
Ich will alle Wege mit dir geh'n
Я хочу пройти все пути вместе с тобой
Und dich immer halten und versteh'n.
И всегда поддерживать и понимать тебя.
Seit dir, weiß ich, was es heißt zu lieben.
Благодаря тебе, я знаю, что значит любить.
Du bist das Herz das in mir schlägt.
Ты сердце, которое бьётся во мне.
Durch dich fühl ich mich als könnt ich fliegen,
С тобой я чувствую, что могу летать,
Denn du bist der Wind, der meine Flügel trägt,
Ведь ты ветер, несущий меня на крыльях,
Denn du bist der Wind, der meine Flügel trägt.
Ведь ты ветер, несущий меня на крыльях.





Авторы: Jeff Silbar, Larry Henley, Claudia Jung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.