Текст и перевод песни Roger Whittaker - Der Wind der meine Flügel trägt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Wind der meine Flügel trägt
Ветер, несущий меня на крыльях
Ich
hab
schon
vor
langer
Zeit
vergessen,
Я
давно
уже
забыл,
Dass
immer
noch
Träume
in
mir
sind.
Что
мечты
всё
ещё
живут
во
мне.
Wär′
fast
im
Sonnenlicht
erfror'n.
Чуть
не
замёрз
в
солнечном
свете.
Fühlte
mich
einsam
und
verlor′n.
Чувствовал
себя
одиноким
и
потерянным.
Du
hast
mir
neue
Kraft
gegeben
Ты
дала
мне
новую
силу
Und
all
meine
Träume
wach
geküsst.
И
разбудила
поцелуем
все
мои
мечты.
Hab
niemals
so
viel
mit
dir
gelacht.
Я
никогда
так
много
не
смеялся.
Du
hast
das
was
mich
glücklich
macht.
Ты
— то,
что
делает
меня
счастливым.
Seit
dir,
weiß
ich,
was
es
heißt
zu
lieben.
Благодаря
тебе,
я
знаю,
что
значит
любить.
Du
bist
das
Herz
das
in
mir
schlägt.
Ты
— сердце,
которое
бьётся
во
мне.
Durch
dich
fühl
ich
mich
als
könnt
ich
fliegen,
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать,
Denn
du
bist
der
Wind,
der
meine
Flügel
trägt.
Ведь
ты
— ветер,
несущий
меня
на
крыльях.
Ich
möchte
für
immer
bei
dir
bleiben,
Я
хочу
остаться
с
тобой
навсегда,
Denn
du
bist
schon
längst
ein
Teil
von
mir.
Ведь
ты
уже
давно
часть
меня.
Ich
will
alle
Wege
mit
dir
geh'n
Я
хочу
пройти
все
пути
вместе
с
тобой
Und
dich
immer
halten
und
versteh'n.
И
всегда
поддерживать
и
понимать
тебя.
Seit
dir,
weiß
ich,
was
es
heißt
zu
lieben.
Благодаря
тебе,
я
знаю,
что
значит
любить.
Du
bist
das
Herz
das
in
mir
schlägt.
Ты
— сердце,
которое
бьётся
во
мне.
Durch
dich
fühl
ich
mich
als
könnt
ich
fliegen,
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
летать,
Denn
du
bist
der
Wind,
der
meine
Flügel
trägt,
Ведь
ты
— ветер,
несущий
меня
на
крыльях,
Denn
du
bist
der
Wind,
der
meine
Flügel
trägt.
Ведь
ты
— ветер,
несущий
меня
на
крыльях.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeff Silbar, Larry Henley, Claudia Jung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.