Текст и перевод песни Roger Whittaker - Dich zu lieben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich zu lieben
Любить тебя
Einsam
zog
ich
durch
mein
Leben,
Одиноко
бродил
я
по
жизни,
über
jeden
Stock
und
Stein.
Через
все
преграды
и
камни.
Ich
dachte,
was
ich
schaffen
will,
Я
думал,
что
всего
добиться
Dass
schaff′
ich
nur
allein.
Смогу
лишь
в
одиночку,
сами.
Ich
scheute
keine
Mühen.
Не
боялся
никаких
усилий,
Hab
die
Schritte
nicht
gezählt.
Шаги
свои
не
считал.
Ein
erster
langer
Blick
von
dir
Один
твой
долгий
взгляд,
Und
ich
wusste
was
mir
fehlt,
И
я
понял,
чего
мне
не
хватало,
Was
mir
fehlt,
was
mir
fehlt.
Чего
не
хватало,
чего
не
хватало.
Dich
zu
lieben,
dass
fiel
mir
immer
leicht.
Любить
тебя,
это
всегда
было
легко.
Dich
zu
lieben,
keine
Zweifel,
kein
vielleicht.
Любить
тебя,
никаких
сомнений,
никаких
"может
быть".
Dich
zu
lieben,
dass
fiel
mir
immer
leicht.
Любить
тебя,
это
всегда
было
легко.
Seit
ich
deine
Liebe
fand,
С
тех
пор,
как
я
нашел
твою
любовь,
Hab
ich
nichts
mehr
versäumt.
Я
ничего
не
упустил.
Ich
träumte
mich
von
Tag
zu
Tag,
Я
мечтал
день
за
днем,
Mein
Ziel
war
immer
weit.
Моя
цель
всегда
была
далека.
Das
Leben
war
so
grell
und
laut
Жизнь
была
такой
яркой
и
шумной
Im
Strudel
jener
Zeit.
В
водовороте
того
времени.
Und
mein
Herz
war
nicht
zu
brechen.
И
мое
сердце
нельзя
было
сломить.
Und
kein
Sturm
in
mir
getobt.
И
никакая
буря
не
бушевала
во
мне.
Mein
Gefühl
dem
Ende
nah,
Мои
чувства
были
близки
к
угасанию,
Doch
du
hast
mich
neu
belebt,
Но
ты
вдохнула
в
меня
новую
жизнь,
Neu
belebt,
neu
belebt.
Новую
жизнь,
новую
жизнь.
Dich
zu
lieben,
dass
fiel
mir
immer
leicht.
Любить
тебя,
это
всегда
было
легко.
Dich
zu
lieben,
keine
Zweifel,
kein
vielleicht.
Любить
тебя,
никаких
сомнений,
никаких
"может
быть".
Dich
zu
lieben,
dass
fiel
mir
immer
leicht.
Любить
тебя,
это
всегда
было
легко.
Seit
ich
deine
Liebe
fand,
С
тех
пор,
как
я
нашел
твою
любовь,
Hab
ich
nichts
mehr
versäumt.
Я
ничего
не
упустил.
Dich
zu
lieben,
dass
fällt
noch
immer
leicht.
Любить
тебя,
это
всё
ещё
легко.
Dich
zu
lieben,
keine
Zweifel,
kein
vielleicht.
Любить
тебя,
никаких
сомнений,
никаких
"может
быть".
Dich
zu
lieben,
dass
fällt
noch
immer
leicht.
Любить
тебя,
это
всё
ещё
легко.
Solang
ich
dich
noch
lieben
kann,
Пока
я
могу
тебя
любить,
Hab
ich
gar
nichts
versäumt.
Я
ничего
не
упущу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ROGER WHITTAKER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.