Текст и перевод песни Roger Whittaker - Dich zu verlieren
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dich
zu
verlieren,
Потерять
тебя,
Weiß
Gott,
das
fällt
mir
schwer,
Бог
знает,
мне
это
трудно,
Denn
welcher
Vater
gibt
schon
gern
Потому
что
какой
отец
уже
любит
давать
Seine
Lieblingstochter
her.
Сюда
его
любимую
дочь.
Ich
weiß
du
liebst
ihn
Я
знаю,
что
ты
любишь
его
Und
weiß
auch,
er
liebt
dich.
И
также
знай,
что
он
любит
тебя.
Von
nun
an
ist
er
immer
bei
dir.
Отныне
он
всегда
с
тобой.
Das
macht
mich
froh
und
doch,
Это
меня
радует,
и
все
же,
Verzeih′
mir,
bleibt
da
ein
kleiner
Schmerz
für
mich.
Прости
меня,
для
меня
остается
небольшая
боль.
Dich
zu
verlieren,
dass
war
vorauszusehen.
Потерять
тебя,
что
было
предугадано.
Ich
wusste
schließlich
immer:
В
конце
концов,
я
всегда
знал:
Eines
Tages
wirst
du
geh'n.
Когда-нибудь
ты
уйдешь.
Der
Tag
kam
schneller
als
ich
es
je
gedacht.
День
наступил
быстрее,
чем
я
когда-либо
думал.
Noch
gestern,
wer
kann
das
vergessen,
Еще
вчера,
кто
может
забыть
об
этом,
Hast
du
auf
meinen
Knien
gesessen
Ты
сидел
у
меня
на
коленях
Und
mit
mir
gesungen
und
gelacht.
И
пели
вместе
со
мной
и
смеялись.
Ich
wünsch
euch
Glück.
Я
желаю
вам
удачи.
Ihr
braucht
es
sicherlich.
Вам
это,
безусловно,
нужно.
Das
ihr
euch
liebt
Что
вы
любите
друг
друга
Ist
nun
das
Wichtigste
für
mich.
Теперь
это
самое
важное
для
меня.
Viel
wichtiger
als.
..
Гораздо
важнее,
чем.
..
Dich
zu
verlieren,
Потерять
тебя,
Weiß
Gott,
das
wird
nun
wahr.
Бог
знает,
теперь
это
сбудется.
In
einem
weißen
Brautkleid
stehst
du
vor
dem
Traualtar.
В
белом
свадебном
платье
ты
стоишь
перед
траурным
алтарем.
Mein
kleines
Mädchen,
mit
Schleier
und
mit
Kranz.
Моя
маленькая
девочка,
с
вуалью
и
с
венком.
Ein
bisschen
ängstlich
sucht
dein
Blick
mich.
Немного
тревожно
твой
взгляд
ищет
меня.
Ich
nick′
dir
zu
und
fühle
plötzlich:
Я
киваю
тебе
и
вдруг
чувствую:
Nein,
ich
verlier'
dich
doch
nicht
ganz.
Нет,
я
не
совсем
тебя
теряю.
Hmmh.
.. .nein,
ich
verlier'
dich
niemals
ganz.
Хммм.
... нет,
я
никогда
не
потеряю
тебя
полностью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nick Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.